Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein prozeß, der alle institutionen einbezieht
relazioni fra l'unione monetaria e gli stati membri non partecipanti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorschau den vereinbarten schwellenwerten mit einbezieht.
anteprima chiede di modificare la proposta di decisione del consiglio, includendo una serie di severi orientamenti etici per il finanziamento comunitario della ricerca, in particolare per quanto concerne i derivati di cellule staminali embrionali provenienti da embrioni umani sovrannumerari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
'ein europa schaffen, das alle einbezieht"
parere del comitato delle regioni del 14 giugno 2000 in merito alla "comunicazione della commissione - costruire un'europa solidale" (com(2000) 79 def.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
30.000, wenn man auch den schiffsreparatursektor einbezieht.
si considera anche il comparto delle riparazioni navali.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
alle betroffenen einbezieht und alle ursachen im blick behält.
coinvolgendo tutte le parti interessate e concentrandosi su tutti i fattori ne sono all’origine.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
1 schaffen, das alle einbezieht" (cdr 84/2000 fin)
visto il proprio parere in merito alla "comunicazione della commissione costruire un'europa solidale (cdr 84/2000 fin)1,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
außerdem bedarf es eines ausschußverfahrens, das auch die bürger einbezieht.
È inoltre oggettivamente necessaria una procedura di comitatologia che coinvolga adeguatamente i cittadini.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ein europa schaffen, das alle einbezieht: kom(2000) 79 endg.
la costruzione di una europa solidale: com(2000) 79 def.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mitwirkung ist mehr oder weniger bedeutungslos, wenn sie die arbeitsorganisation nicht einbezieht.
figura 8: partecipazione in passato al miglioramento della qualità del prodotto e dei servizi - manager
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"mitteilung der kommission cct · ein europa schaffen, das alle einbezieht"
parere in merito alla comunicazione della commissione - costruire un europa solidale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dies kann nur innerhalb einer struktur geschehen, die alle bereiche und kräfte einbezieht.
in corea e nell'estremo oriente, la cantieristica viene sovvenzionata attraverso la manodopera a basso prezzo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber gerade dadurch, daß man sie in die verhandlungen einbezieht, wird dies möglich werden.
spero infine che la commissione e il consiglio — e sono molto lieto della presenza in aula del signor cheysson e del consiglio — conti nueranno ad impegnarsi a fondo per assicurare un valido input europeo in questo processo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einer vorrichtung zum aktivieren und deaktivieren der schutzeinrichtung, die die verwendung eines schlüssels einbezieht,
un sistema di attivazione e di disattivazione del dispositivo di protezione, comprendente l'uso della chiave;
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
außerdem wurde ein konzept festgelegt, das die gemeinsame agrarpolitik in die strukturinstrumente der regionalpolitik einbezieht.
i paesi candidati si sono impegnati ad accettare senza eccezione tutto vacquis comunitario, compreso u trattato sull'unione europea, anche se in taluni settori sono state necessarie modifiche tecniche o sono stati concessi periodi transitori per tener conto di alcuni problemi specifici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
19. unterstreicht die wichtigkeit, dass die solidarität der europäischen union auch die betroffenen bewerberländer einbezieht;
18. osserva che gli enti locali e regionali, in quanto attori principali, sono chiamati, tramite un'amministrazione efficiente e l'utilizzo di tutte le risorse pubbliche disponibili, a creare le premesse e le condizioni per una rapida riparazione dei danni e la ricostruzione e il ripristino di edifici e strutture pubbliche e private, di imprese, società e infrastrutture;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. einführen einer altenpolitik, die massnahmen zugunsten der familie einbezieht, um familienorientierte altenpolitik zu führen.
si tratta di stabilire chiaramente la suddivisione delle competenze, tenendo conto delle possibilità di ciascuna persona e dell'evoluzione delle necessità provocata da mutamenti della situazione del paziente o dell'assistente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im gleichen maße, wie die energiepolitik ökologische aspekte einbezieht, sollte die umweltpolitik ökonomischen und sozialen faktoren rechnung tragen.
così come la politica energetica comporta aspetti ecologici, la politica ambientale dovrebbe tener conto degli aspetti economici e sociali;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
3.2.6 ein globales konzept, das sich über verschiedene ebenen erstreckt und sämtliche beteiligten einbezieht, ist unverzichtbar.
3.2.6 È essenziale adottare un approccio internazionale che coinvolga un gran numero di parti interessate a vari livelli.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
foundstone ist der einzige netzwerkscanner, der intelligenz für gegenmaßnahmen aus mcafee epolicy orchestrator® (epo™) einbezieht.
foundstone è l'unico scanner di rete che incorpora le funzioni intelligenti di mcafee epolicy orchestrator® (epo™).
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
die partnerschaft, die 71 entwicklungsländer einbezieht, beruht auf drei interaktiven eckpfeilern: politischer dialog, entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche/handelspolitische zusammenarbeit.
la bosniaerzegovina continuerà a beneficiare di preferenze commerciali autonome.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: