Вы искали: einschreibungsgebühr (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

einschreibungsgebühr

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die einschreibungsgebühr am institut européen pour la gestion de l'information beträgt lfr 100 000.

Итальянский

si tratta soprattutto delle seguenti professioni: insegnante di scuola se­condaria, avvocato, notaio, medico generico, dentista, veterinario, farma­cista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wegfall der einschreibungsgebühr von 50 € für die jugend, die an den weltmeisterschaftskämpfen im ausland teilnimmt.

Итальянский

eliminazione della tassa di iscrizione di 50 € per i ragazzi partecipanti alle gare di coppa del mondo all’estero.

Последнее обновление: 2006-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

die netto einschreibungsgebühr ist in zwei abzahlungen in höhe von 50% des jahresbetrags zu zahlen, wie auf der rechnung angegeben, die im voraus für jedes besuchsemester ausgestellt wird

Итальянский

la retta di immatricolazione netta va saldata in due rate pari al 50% dell’importo annuale, come indicato in fattura, che viene emessa anticipatamente per ogni semestre di frequenza

Последнее обновление: 2015-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einschreibungsgebühr muss bei der anmeldung bezahlt werden, sie gilt für die gesamtdauer des programms und wird nicht zurückerstattet. sobald das anmeldeformular und das ausgefüllte und unterzeichnete kostenformular mit vollständigen angaben zur rechnungstellung und steuernummer eingetroffen, werden wir rechnung und bankverbindung für die abschlusszahlung senden.

Итальянский

la quota di iscrizione va saldata al momento dell’iscrizione, è valida per tutta la durata del programma e non è rimborsabile. una volta ricevuti il modulo iscrizione ed il modulo costi compilati e firmati, completi di dati per la fatturazione e codice fiscale, invieremo la fattura e le coordinate bancarie per procedere con il pagamento.

Последнее обновление: 2015-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

demgemäß erkannte der gerichtshof für recht, daß — wenn ein mitgliedstaat bildungsveranstaltungen durchführt, die insbesondere der berufsausbildung dienen — eine nach artikel 7 ewg-vertrag verbotene diskriminierung aus gründen der staatsangehörigkeit vorliegt, wenn dieser mitgliedstaat von einem in seinem hoheitsgebiet rechtmäßig wohnhaften staatsangehörigen eines anderen mit gliedstaates für die teilnahme an dieser bildungsveranstaltung eine einschreibungsgebühr fordert, die von seinen eigenen staatsangehörigen nicht verlangt wird.

Итальянский

la corte ne ha concluso che, di conseguenza, qualora uno stato membro organizzi corsi di insegnamento relativi in particolare alla formazione professionale, il fatto di esigere dai cittadini di un altro stato membro, legittimamente stabiliti nel primo stato membro, una tassa di iscrizione non dovuta dai cittadini di questo per la frequenza di detti corsi costituisce una discriminazione in ragione della nazionalità vietata dall'articolo 7 del trattato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,275,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK