Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er möchte
egli vorrebbe
Последнее обновление: 2013-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte einen kaffee.
io voglio un caffè.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte einen diebstahl anzeigen.
vorrei denunciare un furto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er möchte an der tagung teilnehmen
vuole partecipare alla conferenza
Последнее обновление: 2014-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er möchte diesbezüglich folgende bemerkungen vorbringen:
a tale proposito desidera formulare le seguenti osservazioni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte eine massage.
voglio un massaggio!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er möchte dazu jedoch zusätzlich folgendes bemerken:
ritiene necessario discutere anche i punti indicati in appresso.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er möchte damit ein handeln der gemeinschaft einfordern.
chiedendo così l'intervento della comunità.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte eine arbeit finden
vorrei trovare un lavoro
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte eine erklärung hierfür.
vorrei un chiarimento su questo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
er möchte henn robles piquer zu seinem bericht beglückwünschen.
egli desidera congratularsi con l'onorevole robles piquer per la relazione che ci ha presentato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.5.1 er möchte jedoch folgende aspekte herausstellen:
5.5.1 È possibile tuttavia formulare i seguenti rilievi:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er möchte die aufmerksamkeit insbesondere auf die folgenden kernpunkte richten:
e' necessario dunque richiamare l'attenzione sui seguenti punti chiave:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte eine kurze anmerkung machen.
vorrei esporre una semplice considerazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
er mochte
gli piaceva
Последнее обновление: 2014-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der richtlinienentwurf hat also ein zentrales ziel: er möchte einen markt schaffen, der groß genug ist, um die erforderlichen investitionen zu rechtfertigen.
si propone che nessun programma proveniente da altri stati membri con un contenuto pubblicitario inferiore al 15 per cento possa essere rifiutato dagli altri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: