Вы искали: ereilte (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ereilte

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

bis der tod uns ereilte."

Итальянский

finché non ci pervenne la certezza”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

allein die strafe ereilte sie.

Итальянский

li colpì il castigo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis das sichere ende uns ereilte.»

Итальянский

finché non ci pervenne la certezza”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und am morgen ereilte sie eine beständige pein.

Итальянский

e invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und in der morgenfrühe ereilte sie eine dauernde strafe.

Итальянский

e invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ereilte sie die sintflut, weil sie missetäter waren.

Итальянский

li colpì poi il diluvio perché erano ingiusti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so ereilte sie die strafe am tage der schattenspendenden wolke.

Итальянский

li colpì allora il castigo del giorno dell'ombra.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es ereilte sie ja am frühen morgen eine beständige strafe.

Итальянский

e invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche worte.

Итальянский

egli li raggiunse e ripetè loro queste parole

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kurz darauf ereilte paolo dasselbe los, und giangiottos rache war genüge getan.

Итальянский

paolo seguì poco dopo la stessa sorte, e così la vendetta di giangiotto trovò compimento.

Последнее обновление: 2007-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und hätten sie doch (um gnade) gefleht, als unsere peinigung sie ereilte!

Итальянский

perché non divennero umili, quando giunse loro il nostro rigore?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er nahm seine brüder zu sich und jagte ihm nach sieben tagereisen und ereilte ihn auf dem berge gilead.

Итальянский

allora egli prese con sé i suoi parenti, lo inseguì per sette giorni di cammino e lo raggiunse sulle montagne di gàlaad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so schützte ihn allah vor den Übeln dessen, was sie planten; und eine schlimme strafe ereilte die leute pharaos

Итальянский

allah lo protesse dai mali che tramavano [contro di lui] e il peggiore dei castighi avvolse la gente di faraone:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in meinem wahlhreis ereilte mich ein schrecklicher schock, als ich kürzlich in einer seriösen sonntagszeitung eine angebliche abschrift krimineller und pornographischer art zu lesen begann.

Итальянский

sono stata terribilmente sconvolta nel mio paese quando di recente ho iniziato a leggere su un serio quotidiano domenicale una presunta trascrizione di carattere criminale e pornografico.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dasselbe schicksal ereilte auch die demokratisch gewählten vertreter der vereinigung der polen in belarus, der letzten nro, die sich nicht hatte mit der diktatur in minsk gleichschalten lassen.

Итальянский

identica sorte è toccata ai dirigenti, democraticamente eletti, dell’ unione dei polacchi di bielorussia, che era l’ ultima ong a sfuggire ancora al controllo del dittatore di minsk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und wahrlich, zu ihnen war ein gesandter aus ihrer mitte gekommen, sie aber verleugneten ihn; da ereilte sie die strafe, weil sie frevler waren.

Итальянский

giunse loro un messaggero della loro gente, ma lo trattarono da bugiardo. li colse dunque il castigo, poiché erano ingiusti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte: "herr! wie kann ich einen sohn haben, während das alter mich bereits ereilte und meine frau unfruchtbar ist?!"

Итальянский

disse: “o mio signore, come mai potrò avere un figlio? già ho raggiunto la vecchiaia e mia moglie è sterile”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

doch als das beben sie ereilte, sagte er: "mein herr, hättest du es gewollt, hättest du sie zuvor vernichten können und mich ebenfalls.

Итальянский

dopo che li colse il cataclisma, disse: “o signore, se tu avessi voluto, già li avresti distrutti in precedenza e me con loro.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dies ist das krankenhaus beit hanoun. es ereilte dasselbe schicksal wie das europäische gaza-krankenhaus, das krankenhaus al-aqsa und das krankenhaus al-durra.

Итальянский

questo è l'ospedale di beit hanoun, ha avuto lo stesso destino dell'ospedale europeo di gaza, l'ospedale al-aqsa e l'ospedale al-durra.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"sie wissen sehr wohl, meine herrschaften, welches schicksal einige mitglieder dieser großen familie ereilt hat!

Итальянский

“sapete benissimo, signori, che fine abbiano fatto alcuni componenti di quella grande famiglia!

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,868,986 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK