Вы искали: erfahrungsbericht (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

erfahrungsbericht

Итальянский

relazioni sull'esperienza acquisita

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfahrungsbericht:

Итальянский

testimone d'onore:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfahrungsbericht (artikel 14)

Итальянский

relazione sull'esperienza acquisita (articolo 14)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeitshygiene in der asbestzementindustrie ­ein erfahrungsbericht

Итальянский

un'esperienza di igiene industriale nell'industria del fibrocemento

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfahrungsbericht: der nationale lebensmittelÜberwachungsdienst in portugal

Итальянский

un 'esperienza: la creazione di un servizio nazionale di controllo alimentare. j. santos soeiro, vicepresidente, instituto de qualidade alimentar, lisboa; m.h. lopes; a. soeiro; a. tomÉ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir brauchen einen kurzen erfahrungsbericht und eine klare revision.

Итальянский

È necessaria una breve relazione sulle esperienze raccolte; abbiamo bisogno di una revisione chiara.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erster erfahrungsbericht der deutschen bundesregierung über die durchführung des stammzellengesetzes

Итальянский

“le domande presentate e approvate diimportazione e uso di cellule staminaliembrionali umane a scopo di ricerca mostrano che le opportunità rese disponibilidalla legge sulle cellule staminali vengono colte”, afferma il rapporto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein erfahrungsbericht über die zusammenarbeit zwischen berlin (west) und kalabrien

Итальянский

zione professionale dell'enaip­calabria hanno concordato con lo «jugendhof» (regolare istituzione formativa di assistenza ai giovani della città di berlino, derivata dal progetto pilota illustrato) un programma comune di regolari scambi di formazione professionale, al cui finanziamento con­tinua a partecipare il fondo sociale europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu-rechtsetzung soll auf den kodex abgestimmt werden. die kommission möge einen erfahrungsbericht erarbeiten.

Итальянский

ciò permetterà ai fornitori di servizi, e soprattutto alle piccole e medie imprese, di offrire servizi con maggiore facilità e minori costi poiché non saranno costrette a creare costosi insediamenti nel mercato nazionale di destinazione e non saranno soggette ad una molteplicità di regolamentazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daphne 1997-2003 ̌ ein erfahrungsbericht ̌ europa bekêmpt gewalt g e g effn Ÿ b e r kindern und frauen

Итальянский

l'esperienza daphne 1997-2003 ̌ l'europa contro la violenza nei confronti dei bambini e delle donne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wäre daran zu denken, den erfahrungsbericht jeweils mit vorschlägen für eine revision bzw. eine erweiterung der richtlinie zu verbinden.

Итальянский

la relazione sui risultati potrebbe eventualmente essere accompagnata da proposte di revisione o di ampliamento della direttiva.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereits ein im april 1973 von der kommission dem ministerrat vorgelegter erfahrungsbericht über die erste stufe der wirtschafts- und währungsunion brachte die erste ernüchterung.

Итальянский

nel 1988 la commissione ha elaborato un inventario esauriente di tutti gli ostacoli che ancora si frappongono all'esistenza all'interno della cee di un mercato libero nel settore energetico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Änderung 104, in der verlangt wird, dass der erfahrungsbericht über den probelauf betreffend die patienteninformation, der der kommission vorzulegen ist, bestimmte punkte enthalten muss.

Итальянский

emendamento 104, che stipula che talune tematiche vanno inserite nella relazione presentata dalla commissione sull'esperienza con i casi piloti sull'informazione ai pazienti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) vor dem 1. januar 1983 unterbreitet die kommission dem rat einen erfahrungsbericht über die durchführung dieser richtlinie und schlägt die verbesserungen vor, die sich als notwendig erweisen.

Итальянский

2. prima del 1º gennaio 1983 la commissione presenta al consiglio una relazione sull'esperienza ottenuta nell'ambito dei lavori effettuati in applicazione della presente direttiva e propone le eventuali modifiche necessarie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission veröffentlicht innerhalb von drei jahren nach dem in artikel 67 absatz 2 festgelegten datum und danach alle drei jahre einen allgemeinen erfahrungsbericht über die tätigkeiten der behörde und über die in dieser verordnung festgelegten verfahren.

Итальянский

entro tre anni dalla data fissata all'articolo 67, secondo comma, e in seguito ogni tre anni, la commissione pubblica una relazione generale sull'esperienza acquisita grazie all'operato dell'autorità e al funzionamento delle procedure di cui al presente regolamento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus sollte die kom­mis­sion die koregulierungs‑ oder selbstregulierungspläne regelmäßig, d.h. alle zwei oder drei jahre bewerten, einen erfahrungsbericht über die selbstregulierung in den mitgliedstaaten erstel­len und verbesserungen vorschlagen.

Итальянский

ogni due o tre anni la commissione dovrebbe anche procedere ad una valutazione periodica dei meccanismi di coregolamentazione e di autoregolamentazione e presentare una relazione sulle esperienze di autoregolamentazione negli stati membri, suggerendo miglioramenti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat nimmt vor dem 31 . dezember 1992 anhand eines erfahrungsberichts der kommission eine Überprüfung der bestimmungen dieser richtlinie vor; gegebenenfalls legt die kommission vorschläge vor, über die der rat mit qualifizierter mehrheit entscheidet .

Итальянский

anteriormente al 31 dicembre 1992, il consiglio riesamina le disposizioni della presente direttiva, in base ad una relazione della commissione sull'esperienza acquisita, corredata di eventuali proposte sulle quali il consiglio si pronuncerà a maggioranza qualificata.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,838,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK