Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es war mord.
si tratta di omicidio.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
es war einmal
un tempo fu
Последнее обновление: 2007-02-19
Частота использования: 1
Качество:
es war der fall.
— l'ho.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
es war ein mißverständnis.
c'è stato un malinteso: ammettiamolo e passiamo oltre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es war schön heute
ich bin einfach glücklich mit dir
Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- es war im mai 1988.
- era il maggio del 1988.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemand verlangt von ihnen, daß sie alles machen, es ist viel zuviel zu tun.
all'onorevole monis vonei dire che nessuno sta cercando scappatoie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es war achtzig meter lang.
era lunga ottanta metri.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es war keine angenehme erfahrung.
il ministro ha tenuto un lungo discorso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»es war ganz recht, bessie.
— no, bessie. era giusto.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»es war alles die wahrheit.«
— tutto questo era vero.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies ist eine ernste sache; wir haben ohnehin schon zuviel zu tun.
per un accordo sul problema dei massimali di bilancio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heute wirft man ihr vor, zuviel zu produzieren und die steuerzahler zuviel zu kosten.
i negoziati si sono rivelati molto complessi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vohrer ist es auch sozialer. dann mute ich dem verbraucher nicht zuviel zu, wie dies der fall bei den starren ordnungsrechtlichen vorschlägen ist.
randzio-plath sociale e gli obiettivi di tale politica consistono nel ripristino dell'ambiente naturale e nell'uso parsimonioso di risorse scarse, e questo non vale solo per l'energia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besonders bedauere ich, daß der ministerrat anscheinend zuviel zu tun hat und heute nicht anwesend ist.
in particolare, mi rammarica il fatto che il consiglio dei ministri abbia tanto da fare da non poter essere oggi qui presente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ihre gedanken verwirren sich; ich habe ihnen diese nachricht zu plötzlich mitgeteilt; es war zuviel für ihre kräfte.«
vi ho comunicata questa notizia troppo presto: la vostra esaltazione è superiore alle vostre forze.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vielleicht, weil dann auch herr milosevic zuviel zu hören bekommen würde und man sich ihn als nächsten vorknöpfen könnte.
abbiamo un punto Β in cui si rileva che gli accordi di dayton non hanno segnato grandi progressi, ma si insiste, ed a ragione, sulla
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in femininen kulturen werden kompromisse angestrebt, und man hütet sich davor, "zuviel zu versprechen".
nelle culture femminili si tende di più al compromesso, e si evita di "promettere troppo".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
man kann anders ausgeben, um den kleinerzeugern zu erlauben fortzubestehen und um die intensiven land wirtschaftlichen betriebe davor abzuschrecken, zuviel zu produzieren.
dapprima posso dire di accogliere di buon grado l'assicurazione, fatta dal commissario, che la commissione sta preparando proposte per una politica di sviluppo agricolo integrato, e che ciò è incluso nell'ordine del giorno della riunione della commissione fissata per la settimana ventura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was geschehen war, war zuviel! zuviel selbst für arafat, der die krise seiner sicherheitsdienste beschleunigt und abou mazen zum rücktritt veranlasst hat.
quelle dichiarazioni però sono suonate eccessive, sono state troppo per uno come arafat, che ha fatto precipitare la crisi dei suoi servizi di sicurezza e ha costretto abu mazen a rassegnare le dimissioni.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: