Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erstaunlich ist, daß darin die abschnitte auf afrika, amerika und asien begrenzt sind, als ob das europa nichts anginge. das ist ein schwere, noch mehr als eurozentristische einschränkung!
È una mancanza di controllo che persiste nel testo di maastricht, con un'indiscutibile carenza democratica e un disordine mentale e giuridico impensabile, che giunge a estremi inconcepibili: sembra quasi che gruppi di lavoro non comunitari — come possono essere schengen o trevi, o i loro derivati o simili — abbiano contato fin dalla loro nascita
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das parlament sah es als wesentlich an, die größtmögliche anzahl von kulturschaffenden im rahmen der veranstaltungen zusammenzubringen, formen der dauerhaften zusammenarbeit anzuregen, die neuschöpfung und den austausch von kunstwerken zu fördern, gleichzeitig das historische erbe und das städtische design aufzuwerten, die initiativen einem breiten publikum nahezubringen und eine eurozentristische sicht durch die größtmögliche einbeziehung nichteuropäischer kulturen zu vermeiden.
il parlamento riteneva fondamentale coinvolgere nelle celebrazioni il maggior numero possibile di operatori culturali, incentivare forme durature di cooperazione, promuovere la creazione e la circolazione delle opere d'arte valorizzando, nel contempo, il patrimonio storico e architettonico urbano, rendere accessibili le manifestazioni ad un vasto pubblico ed evitare l'eurocentrismo coinvolgendo al massimo le culture non europee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: