Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
offizielle feierlichkeiten oder gedächtnisfeiern,
le cerimonie e le manifestazioni a carattere ufficiale o commemorativo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
feierlichkeiten zur unterzeichnung des verfassungsvertrages
cerimonia di firma del trattato costituzionale
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
feierlichkeiten in messina am 2. juni.
cerimonia di messina del 2 giugno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e ) offizielle feierlichkeiten oder gedÄchtnisfeiern ,
e ) le cerimonie e le manifestazioni a carattere ufficiale o commemorativo ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
feierlichkeiten zum 50. jahrestag der verträge von rom
partecipa alle celebrazioni del cinquantesimo anniversario dei trattati di roma
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
feierlichkeiten zum tag der erweiterung der europäischen union
celebrazioni per la giornata dell'allargamento dell'unione europea
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doch der europatag besteht nicht nur aus feierlichkeiten.
la giornata dell’europa non è solo un’occasione di festeggiamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bundesbeschluss über die feierlichkeiten "700 jahre eidgenossenschaft"
decreto federale concernente i festeggiamenti per i "700 anni della confederazione"
die feierlichkeiten anlässlich der euro-einführung am 1. januar 1999 in brüssel
bruxelles, 1° gennaio 1999: celebrazioni per l’ introduzione dell’ euro.
daran hätten die feierlichkeiten an lässlich des endes des zweiten weltkrieges vor 60 jahren erinnert.
gli emendamenti adottati dal parlamento sono frutto di un compromesso con il consiglio, per cui sarà probabilmente evitato il ricorso alla procedura di conciliazione.