Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eiterbeule am bein
foruncolo sulla gamba
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
blaue flecken am bein
contusione della gamba
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kleinunternehmen seien kein klotz am bein, sondern eine chance.
la pi non è una palla al piede, ma una opportunità.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie eine schwere verletzung, insbesondere am bein oder an der hüfte, gehabt haben
se lei ha avuto un grave infortunio, specialmente alle gambe o al bacino
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
dann rutschte das sägeblatt über den unterkörper des monteurs und fügte ihm schwere verletzungen am bein bei.
le prove hanno inoltre dimostrato che in circostanze determinate è possibile che ¡i portalama possa cadere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vor der aussprache heute nachmittag verletzte er sich am bein, und er kann daher nicht bei uns sein.
prima del dibattito di questo pomeriggio egli si è fatto male a un piede ed ora non è in condizioni di essere tra di noi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gerade dies ist heute ein entsetzlicher klotz am bein für die slowaken auf ihrem weg in eine bessere europäische zukunft.
non è un caso che intervengano oggi tre parlamentari austriaci di diversi partiti; la vicinanza geografica ci rende infatti più sensibili al problema dei rapporti con la slovacchia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings versagt der bericht faktisch hinsichtlich des ernstes der behandlung und kann gerade deshalb ein klotz am bein im kampf für die vergemeinschaftung des dritten pfeilers sein.
la relazione è però carente sulla severità del trattamento, e potrebbe quindi essere una pietra miliare nella lotta per la comunitarizzazione del terzo pilastro.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in diesen drei themenbereichen ist europa durch die geforderte einstimmigkeit gehemmt- wie ein soldat, der mit einer kugel am bein zu marschieren versucht.
su questi tre fronti l' europa è intralciata dal requisito dell' unanimità: è come un soldato che cerca di marciare con una palla al piede.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
diese wird sich jedoch nur dann beteiligen, wenn sie überzeugt ist, daß sie ein faktor der europäischen strategie und kein klotz am bein ist, den man loswerden möchte.
la ringrazio per la sua risposta. ma lei sarà d'accordo con me nell'affermare che non sono sufficienti solo dichiarazioni solenni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nicht nur in meinem heimatland, sondern auch in anderen ländern der eurozone oder in ländern, die ihr beitreten könnten, habe ich erlebt, dass sich der euro mitunter als klotz am bein erwiesen hat.
non solo nel mio paese, ma anche in altri paesi della zona euro e in altri stati che potrebbero aderirvi ho notato che l’ euro talvolta è diventato un ostacolo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daher sollten wir es nicht als klotz am bein, sondern als trumpf betrachten und es in den mittelpunkt der globalen, vielschichtigen strategie stellen, die wir ausarbeiten müssen, um den anstehenden herausforderungen gerecht zu werden.
infine, di resistere alla concorrenza sleale vi impediscono il vostro mondialismo e la vostra sottomissione agli stati uniti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da her verstehe ich ganz einfach das argument nicht, was der ausschuß hier gebraucht, diese anwärter-staaten seien ein klotz am bein für die gemeinschaft, wenn es um die entwicklung zu einer demokratischeren institution geht.
queste esistono, certo, ma a maastricht sono anche stati compiuti progressi importanti, e a che cosa serve, allora, piangere sulle debolezze se poi si rinuncia a questi stessi progressi respingendo il trattato di maastricht?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihr risiko, ein blutgerinnsel zu bekommen, steigt: • wenn sie älter werden • wenn in ihrer familie blutgerinnsel in blutgefäßen (venen oder arterien) aufgetreten sind • wenn sie rauchen, besonders, wenn sie über 35 jahre alt sind • wenn sie über viele tage lang bettlägerig sind • wenn sie sehr übergewichtig sind • wenn sie vor kurzem eine entbindung, fehlgeburt oder einen schwangerschaftsabbruch hatten • wenn sie eine schwere verletzung, insbesondere am bein oder an der hüfte, gehabt haben • wenn sie eine große operation hatten oder haben werden oder eine längere bettruhe brauchen.
il rischio della comparsa di un coagulo di sangue aumenta: • quando diventa anziana • se lei ha familiarità alla formazione di coaguli di sangue nei vasi sanguigni (vene o arterie) • se lei fuma, specialmente se lei ha più di 35 anni • se lei rimane a letto per molti giorni • se lei è seriamente in sovrappeso • se lei ha appena avuto un bambino, un aborto spontaneo o un aborto indotto • se lei ha avuto un grave infortunio, specialmente alle gambe o al bacino • se lei si è sottoposta ad un intervento chirurgico importante o deve farlo nel prossimo futuro, oppure se le occorre un lungo periodo di riposo a letto.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.