Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
format
formato
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 14
Качество:
- format,
- il formato,
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 2
Качество:
format | | |
formiato | | |
Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:
verbessert die beständigkeit und haltbarkeit von inhaltsstoffen oder rezepturen.
intrappola numerose piccole bolle d'aria o di altri gas all'interno di un ridotto volume di liquido modificando la tensione superficiale del liquido stesso.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
) umweltfreundliche rezepturen für die aufbereitung von wasser aus kühlkreisläufen
i livelli di rumóre misurati si situano fra 90 e 97 clb(a), in funzione della potenza di alimentazione della torcia e della stabilità dell'arco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die von der kommission zur bekämpfung der arbeitslosigkeit vorgeschlagenen maßnahmen sind bekannte rezepturen.
le misure proposte dalla commissione nella lotta contro la disoccupazione sono ricette già sperimentate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die staatlichen Überwachungsbehörden erhalten einblick in interna der unternehmen, beispielsweise in rezepturen.
che venga promossa la ricerca nel settore di un migliore ed efficiente controllo, allo scopo anzitutto di colmare lacune esistenti; in secondo luogo conviene migliorare gli esistenti sistemi di controllo; in terzo luogo occorre fornire agli organi di controllo i mezzi necessari per svolgere i propri compiti nel settore alimentare, anche tenuto conto del progresso tecnologico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nach der nach geheimen rezepturen erfolgenden verarbeitung gelangen die produkte in den europäischen großhandel.
infine, una volta preparati secondo ricette del cui segreto solo l'azienda è depositaria, i prodotti vengono immessi nel circuito della grande distribuzione europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anerkannte industrielle verarbeitungsmethoden, industrienormen, rezepturen, konstruktionsverfahren und andere industrielle verfahren bilden die grundlage der berechnungen.
quando le cifre dell'importatore sono incompatìbili con queste ultime cifre, l'importo da considerare per gli utili e le spese generali può basarsi su informazioni pertinenti, diverse da quelle fornite dall'importatore o a suo nome.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anerkannte industrielle verarbeitungsmethoden, industrienormen, rezepturen, konstruktion sverfah ren und andere industrielle verfahren bilden die grundlage der berechnungen.
i calcoli si effettueranno in base a formule, prescrizioni e metodi dì calcolo ammessi nel settore di produzione, nonché ad altre pratiche del settore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vielmehrgiltin streitfällen überdiezu- lässigkeitdervom europäischen gerichtshof geprägte grundsatz der „gegenseitigen anerkennung" national gültiger rezepturen.
nei casi controversi, vale sempre il principio coniato dalla corte di giustizia del «riconoscimento reciproco» delle caratteristiche vigenti a livello na zionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
formate
formati,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 56
Качество: