Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anchovisbestandes im golf von gascogne wird von wissenschaftlern als besonders kritisch eingestuft.
in linea di massima, il consiglio ha seguito le proposte della commissione europea senza apportare grandi modifiche, ed è stata sostenuta una diminuzione sostanziale dei tac per la maggior parte dei principali stock.
das ist ein kompromiß, und der whd wieder frieden über den fluten der gascogne einkehren lassen.
ovviamente, occorre aiutare anche i paesi acp ad effettuare azioni di controllo nelle loro acque, al fine di garantire la conservazione delle risorse, però allontanando quelle navi industriali che operano illegalmente.
beihilfen für die herstellung von qualitätserzeugnissen sind in den sektoren pineau des charentes und floc de gascogne vorgesehen.
sono previsti aiuti alla produzione di prodotti di qualità per il pineau des charentes e il floc de gascogne.
sie kam auf mit den fischern am golf von biskaya bzw. golf von gascogne, je nachdem wie man es sieht.
dobbiamo dire «no», un «no» vigoroso e deciso alla creazione di pattuglie cittadine che si atteggiano a giudici ciechi e violenti di gruppi già troppo maltrattati dalla storia.
über die von frankreich geplante beihilferegelung zugunsten der erzeuger und händler der likörweine pineau des charentes, floc de gascogne, pommeau de normandie und macvin du jura
relativa al regime di aiuti che la francia intende attuare a favore dei produttori e commercianti dei vini liquorosi pineau des charentes, floc de gascogne, pommeau de normandie e macvin du jura
ich glaube, daß es auf der grundlage dieses kompromisses möglich war, ein psychodrama zu beenden: die neu rose vom netz im golf von gascogne.
la commissione non può adottare l'emendamento 4, poiché il consiglio definisce le direttive di discussione una sola volta per ogni accordo, ma non quando viene rinnovato il singolo protocollo.
sachsa verpackung gmbh, vom 9. februar 1988 bis 26. juni 2002 und groupe gascogne vom 1. januar 1994 bis 26. juni 2002;
sachsa verpackung gmbh, dal 9 febbraio 1988 al 26 giugno 2002 e groupe gascogne dal 1 gennaio 1994 al 26 giugno 2002;
sachsa verpackung gmbh: 13,20 mio. eur. von diesem betrag haftet groupe gascogne gesamtschuldnerisch für 9,90 mio. eur;
sachsa verpackung gmbh: 13,20 milioni di eur. di tale importo groupe gascogne è responsabile in solido per la somma di 9,90 milioni di eur;
anhand der ernteerklärungen ist es möglich, die menge der in frankreich erzeugten likörweine einzeln zu beziffern, nämlich ein volumen von 94477 hl pineau des charentes, 2091 hl macvin du jura und 5680 hl pommeau und 6057 hl floc de gascogne.
all’interno di quest’ultima cifra è possibile, sulla base delle dichiarazioni di raccolto, isolare la produzione di vini liquorosi prodotti in francia che rappresenta 94477 hl di prodotti per il pineau des charentes, 2091 hl per il macvin du jura, 5680 hl per il pommeau e 6057 hl per il floc de gascogne.
bei den erzeugnissen, die gegenstand der werbemaßnahmen sind, handelt es sich sämtlich um solche mit kontrollierter ursprungsbezeichnung: pineau des charentes, floc de gascogne, pommeau de normandie und macvin du jura.
le produzioni interessate saranno tutte denominazioni d’origine controllata: pineau des charentes, floc de gascogne, pommeau de normandie e macvin du jura.
in diesen verhandlungen muß dem weinkrieg zwischen frankreich und italien, mit denen wir seit vierzehn jahren konfrontiert sind, ein ende bereitet werden, und dieser krieg der armen darf nicht durch einen anderen krieg der armen im golf von gascogne und bei den fischern im baskenland ersetzt werden.
la dichiarazione fatta dal presidente della commissione per i bilanci è chiarissima e in essa è stato menzionato il problema che giustissimamente la preoccupa. di conseguenza, al punto in cui siamo della procedura, non c'è da parlare nemmeno di ritornare su questo problema di fondo, peraltro importantissimo.
die französischen behörden haben jedoch präzisiert, dass bei den großhändlern lediglich für die von der notifizierung betroffenen likörweine mit geschützter ursprungsbezeichnung branchenbeiträge erhoben werden, d. h. für den pineau des charentes, den floc de gascogne, den pommeau de normandie und den macvin du jura.
tuttavia, le autorità francesi hanno precisato che saranno soggetti al contributo interprofessionale pagato dai commercianti all’ingrosso soltanto i vini liquorosi doc interessati dalla notifica, ossia il pineau des charentes, il floc de gascogne, il pommeau de normandie e il macvin du jura.