Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beschleunigung des gesetzgebungsverfahrens
accelerare il processo legislativo
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
rechtsgrundlagen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens
basi giuridiche per la procedura legislativa ordinaria
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kapitel 6 abschluss des gesetzgebungsverfahrens
capitolo 6 conclusione della procedura legislativa
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gemeinsamer entwurf abschluss des gesetzgebungsverfahrens
progetto comune conclusione della procedura legislativa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
berücksichtigung der charta während des gesetzgebungsverfahrens
integrazione della carta nel processo legislativo
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anlage iiirechtsgrundlagen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens . . .35
allegato iiibasi giuridiche per la procedura legislativa ordinaria . . . . . . . . . . 35
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verhaltenskodex für verhandlungen im rahmen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens
codice di condotta per la negoziazione nel contesto della procedura legislativa ordinaria
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des gesetzgebungsverfahrens der gemeinschaft gegenseitige unterstützung geboten ist.
6.3 la gestione delle operazioni di indebitamento e prestito per conto della comunitÀ europea
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausweitung des gesetzgebungsverfahrens der mitentscheidung des parlaments und des rates
estensione dellaprocedura legislativa cheprevede la codecisione trail parlamento e il consiglio
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
am anfang eines gesetzgebungsverfahrens steht ein vorschlag der kommission.
il processo legislativo ha inizio con la presentazione di una proposta da parte della commissione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlament im b) konzertierungsverfahren zwischen rat und rahmen des gesetzgebungsverfahrens
b) procedura di concertazione fra consiglio e parlamento europeo nell'ambito della procedura legislativa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uns interessiert aber auch das verhalten der kommission während des gesetzgebungsverfahrens.
ma noi ci interessiamo anche al comportamento della commissione lungo lʼ intero arco del processo legislativo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vereinfachung des gesetzgebungsverfahrens für die anpassung der vorschriften an den technischen fortschritt
facilitare il procedimento legislativo per adeguare la legislazione al progresso tecnico
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir werden unsere vorschläge erstmals im rahmen eines gesetzgebungsverfahrens vorlegen.
per la prima volta presenteremo le nostre proposte nell' ambito di una procedura legislativa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
parlament und rat sollten im anschluss gemeinsam den ausgang des gesetzgebungsverfahrens verkünden.
laddove si indebolisce il primo punto, non si fa che rafforzare il secondo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
73/2009 im rahmen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens eine gewisse zeit dauern würde.
73/2009 per venire incontro alla richiesta cipriota secondo la procedura legislativa ordinaria richiederebbe tempo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die verbesserung der gesetzgebungsverfahrens und der rechtsvorschriften stellt für die union eine ständige herausforderung dar.
migliorare le procedure legislative e i relativi risultati costituisce una sfida permanente per l'unione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
beschleunigtes gesetzgebungsverfahren: zwei faktoren werden zu einer beschleunigung des gesetzgebungsverfahrens führen:
i seguenti due fattori contribuiranno ad accelerare il processo legislativo:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf jeden fall bemüht sich die kommission um eine gründliche und zügige durchführung dieses wichtigen gesetzgebungsverfahrens.
l'intervento della comunità a titolo di tale decisione è stato di 4 190 100 ff, somma corrispondente al 30 per cento dell'importo dei lavori facenti oggetto delle autorizzazioni del programma 1982.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die legitimität des gesetzgebungsverfahrens sowie die stärke und unabhängigkeit der justiz in den usa stehen außer frage.
la legittimità del suo procedimento legislativo e la forza e l'indipendenza del suo apparato giudiziario non sono in discussione.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: