Вы искали: gesetzgebungsverfahrens (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

gesetzgebungsverfahrens

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

beschleunigung des gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

accelerare il processo legislativo

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rechtsgrundlagen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

basi giuridiche per la procedura legislativa ordinaria

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kapitel 6 abschluss des gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

capitolo 6 conclusione della procedura legislativa

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinsamer entwurf abschluss des gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

progetto comune conclusione della procedura legislativa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berücksichtigung der charta während des gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

integrazione della carta nel processo legislativo

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anlage iiirechtsgrundlagen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens . . .35

Итальянский

allegato iiibasi giuridiche per la procedura legislativa ordinaria . . . . . . . . . . 35

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verhaltenskodex für verhandlungen im rahmen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

codice di condotta per la negoziazione nel contesto della procedura legislativa ordinaria

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des gesetzgebungsverfahrens der gemeinschaft gegenseitige unterstützung geboten ist.

Итальянский

6.3 la gestione delle operazioni di indebitamento e prestito per conto della comunitÀ europea

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausweitung des gesetzgebungsverfahrens der mitentscheidung des parlaments und des rates

Итальянский

estensione dellaprocedura legislativa cheprevede la codecisione trail parlamento e il consiglio

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am anfang eines gesetzgebungsverfahrens steht ein vorschlag der kommission.

Итальянский

il processo legislativo ha inizio con la presentazione di una proposta da parte della commissione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

parlament im b) konzertierungsverfahren zwischen rat und rahmen des gesetzgebungsverfahrens

Итальянский

b) procedura di concertazione fra consiglio e parlamento europeo nell'ambito della procedura legislativa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uns interessiert aber auch das verhalten der kommission während des gesetzgebungsverfahrens.

Итальянский

ma noi ci interessiamo anche al comportamento della commissione lungo lʼ intero arco del processo legislativo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

vereinfachung des gesetzgebungsverfahrens für die anpassung der vorschriften an den technischen fortschritt

Итальянский

facilitare il procedimento legislativo per adeguare la legislazione al progresso tecnico

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir werden unsere vorschläge erstmals im rahmen eines gesetzgebungsverfahrens vorlegen.

Итальянский

per la prima volta presenteremo le nostre proposte nell' ambito di una procedura legislativa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

parlament und rat sollten im anschluss gemeinsam den ausgang des gesetzgebungsverfahrens verkünden.

Итальянский

laddove si indebolisce il primo punto, non si fa che rafforzare il secondo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

73/2009 im rahmen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens eine gewisse zeit dauern würde.

Итальянский

73/2009 per venire incontro alla richiesta cipriota secondo la procedura legislativa ordinaria richiederebbe tempo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbesserung der gesetzgebungsverfahrens und der rechtsvorschriften stellt für die union eine ständige herausforderung dar.

Итальянский

migliorare le procedure legislative e i relativi risultati costituisce una sfida permanente per l'unione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschleunigtes gesetzgebungsverfahren: zwei faktoren werden zu einer beschleunigung des gesetzgebungsverfahrens führen:

Итальянский

i seguenti due fattori contribuiranno ad accelerare il processo legislativo:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf jeden fall bemüht sich die kommission um eine gründliche und zügige durchführung dieses wichtigen gesetzgebungsverfahrens.

Итальянский

l'intervento della comunità a titolo di tale decisione è stato di 4 190 100 ff, somma corrispondente al 30 per cento dell'importo dei lavori facenti oggetto delle autorizzazioni del programma 1982.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die legitimität des gesetzgebungsverfahrens sowie die stärke und unabhängigkeit der justiz in den usa stehen außer frage.

Итальянский

la legittimità del suo procedimento legislativo e la forza e l'indipendenza del suo apparato giudiziario non sono in discussione.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,297,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK