Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nicht wenige besprechungen verlaufen erfolglos wegen einer abträglichen gesprächsatmosphäre.
una trattavia stagnante ha poche possibilità di successo. e'meglio interromperla piuttosto che perderci tempo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vereinbarten themen wurden differenziert und in einer offenen gesprächsatmosphäre dargestellt und gemeinsam erörtert.
i temi concordati sono stati differenziati e descritti e discussi in un clima aperto.
da an den treffen der eurogruppe -- anders als bei den formellen eu-ratssitzungen mit einer üblicherweise sehr hohen teilnehmerzahl -- nur die minister , der zuständige kommissar sowie der präsident der ezb ( jeweils mit einer begleitperson ) teilnehmen dürfen , gewinnt die gesprächsatmosphäre zusätzlich an offenheit und vertrauen .
il clima di apertura e fiducia è alimentato dal fatto che alle riunioni sono ammessi unicamente i ministri , il commissario europeo competente e il presidente della bce ( ciascuno con un accompagnatore ) , al contrario di quanto consuetamente avviene alle sessioni formali del consiglio dell' ue , alle quali prende parte un ampio numero di partecipanti .