Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eine blätterdecke auf der straße verfügt über die gleichen hafteigenschaften wie eis oder ausgelaufener kraftstoff, insbesondere dann, wenn die blätter feucht sind.
anche le foglie o i rami caduti dagli alberi per il forte vento possono rappresentare un problema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch hat die für die straßenmarkierungen verwendete farbe möglicherweise keine guten hafteigenschaften und ihre manchmal etwas erhöhte beschaffenheit erfordert ein besonderes vorsichtiges vorgehen von motorrad- und rollerfahrern.
se necessario, è quindi opportuno variare la propria posizione e la propria velocità di conseguenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dann mußte er „gerippt", also mit unebenheiten versehen werden, die ihm die für seine verwendung als betonarmierung nötigen hafteigenschaften verliehen.
quindi il filo de ve essere corrugato, cioè fornito di asperità che gli conferiscono le pro prietà di aderenza necessarie per il suo utilizzo come rinforzo del calcestruzzo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tonnen weichmacher-Öle zur besseren verarbeitung der gummibestandteile. diese weichmacher beeinflussen wesentlich leistung, verschleiß und strapazierfähigkeit der reifen, vor allem was straßenlage und hafteigenschaften betrifft.
la commissione, dopo varie consultazioni con le aziende che operano nella produzione di pneumatici e degli oli, con esperti del settore e con gli stessi stati membri, ha proposto di introdurre alcune restrizioni all’immissione sul mercato e all’uso di oli diluenti e di pneumatici che contengano livelli di ipa superiori alle rigorose soglie massime individuate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: