Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sind gangbordgeländer vorhanden, die nicht umlegbar sind, kann auf den handlauf am lukensüll verzichtet werden.
i corrimano in corrispondenza della mastra non sono necessari quando i ponti laterali sono dotati di parapetto fisso dal lato mare.
die obere verkleidung aus nussholz, die leisten für die kielspannhölzer, der obere handlauf, die gitter für die plichten.
il rivestimento superiore in noce, i listelli per gli incintoni, il corrimano superiore, i paiolati.
der handlauf sollte am oberen und unteren treppenabsatz horizontal um ca. 300 mm weitergeführt werden, falls die räumlichkeiten dies zulassen.
si devono estendere per 300 mm in orizzontale oltre alla fine dei gradini o della rampa.
außer bei wagen, die nur in fest gekuppelten zügen eingesetzt werden, befinden sich auf beiden seiten des fahrzeugs jeweils mindestens eine stufe und ein handlauf.
ad eccezione dei carri utilizzati esclusivamente in convogli a formazione fissa, ogni lato del veicolo è provvisto di almeno una pedana e un'impugnatura destinati ai manovratori.
wenn die risikobewertung ergibt, dass absturzgefahrwegen häufigen aufsteigens zu verschiedenen nicht sehrhochgelegenen arbeitsplätzen besteht, müssen arbeitsbühnen mit geländer, bordbrett und handlauf eingesetztwerden.
si devono utilizzare piattaforme munite di parapetto, fermapiede e corrimano, se dalla valutazione di rischio emergeche spesso i lavori si svolgeranno in postazioni diverse e adaltezza ridotta, con il conseguente rischio di cadute.
— bei einer jakobs- oder handleiter sollte man sich immer am geländer oder am handlauf festhalten, um so ihrer instabilität mehr widerstand zu bieten.
— quando si utilizza una scala a tarozzi o a mano occorre afferrarsi ai montanti o appoggi laterali per opporre una maggiore resistenza agli spostamenti in tale di rezione.
als die laufkatze dieses fahrmanöver ausführte, kippte das sägeblatt auf den seitlich stehenden monteur, wobei sich während der kippbewegung eine sicherheitsvorrichtung am lagerbock löste, so daß das sägeblatt gegen einen handlauf fallen konnte.
gli esami effettuati in seguito provano che l'effetto provocato dal contatto della lama con il cuneo ha causato un allentamento del cavo che non è stato in grado di cambiare il centro di gravità del carico a causa dell'inclinazione della lama in avanti.
abstürze müssen durch vorrichtungen verhinden werden, insbesondere durch solide geländer, die hoch genug sind und mindestens aus einer fußleiste, einem handlauf und einer mittelleiste bestehen, oder durch eine gleichwertige alternativlösung.
le cadute dall'alto debbono essere prevenute materialmente mediante, in particolare, solidi parapetti sufficientemente alti dotati almeno di un fermapiede, di un corrimano e di un corrente intermedio o altro mezzo equivalente.
lenkbare vorderräder handlauf für rollstuhlfahrer, die nicht auf fremde hilfe angewiesen sind schiebegriffe für die begleitperson fußrasten (gewöhnlich abnehmbar) seitenwändelarmlehnen (gewöhnlich abnehmbar) bremshebel
rotelle girevoli di guida anteriori ruote a spinta manuáe per utilizzatori indipendenti maniglie di spinta per utilizzatori assistiti poggiapiedi (di solito rimovibili) pannelli laterali/braccioli (usualmente rimovibili) leva del freno
soll die rutsche eines schiffsevakuierungssystems zur Übergabe von Überlebenden auf das schiffsdeck dienen, muss die rutsche mit handläufen oder leitern versehen seien, um das hinaufklettern auf der rutsche zu erleichtern.
se lo scivolo di un dispositivo mes è destinato a fungere da mezzo di trasbordo dei superstiti sul ponte della nave, il predetto scivolo deve essere dotato di corrimano o di scalette che facilitino la risalita.