Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chemiereaktor mit brennstoffolien eine hoffnungslose situation.
circa 2, a condizione di usare leghe di uranio metallo rivestite, anziché uranio con il suo ordinario strato sottile ossidato. sidato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arznei und medizinische geräte waren hoffnungslose mangelware.
in aggiunta a tutto ciò scarseggiava in modo grave anche il cibo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kann sich eine hoffnungslose situation unerwartet zu einem glücklichen ende wenden?
può una situazione senza speranza volgersi inaspettatamente a lieto fine?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es ist eine hoffnungslose schande, daß nicht mehr menschen zugang zu diesem buch finden.
È proprio una vergogna che un numero maggiore di persone non possa leggere libri come questo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es angesichts des in gewissen kreisen nun einmal henschenden zynismus heißt, es seien sowieso hoffnungslose wünsche.
apprezzo molto che l'onorevole robles piquer abbia affrontato una serie di punti che, di fronte al cinismo imperante in taluni circoli, si dice siano richieste comunque irrealizzabili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie können menschen dazu bringen, sich als hoffnungslose versager zu empfinden, wenn sie auf diesen gebieten nicht vorankommen.
ciò può provocare negli individui l'insorgere di un senso di fallimento e di disperazione qualora non riescano a conseguire tali obiettivi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir haben diese moslems in eine hoffnungslose situation gebracht, und darin liegt wohl einer der schlimmsten fehler, die wir begangen haben.
fino alla noia avete ripetuto che il vostro orientamento consiste va semplicemente nell'adeguare il rapporto fra la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der ausschluß “alter” forderungen sorgt dafür, daß die glaubwürdigkeit des systems nicht durch hoffnungslose fälle beeinträchtigt wird.
l’esclusione dei crediti di lunga data evita che la credibilità del sistema sia messa in forse da crediti che non si può più sperare di ricuperare.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
solange menschen durch hoffnungslose situationen wie arbeitslosigkeit, verarmung, atomare aufrüstung, hunger und zukunftsangst unterdrückt werden, wird der nährboden für verzweiflungsakte weiter be stehen.
fino a quando gli uomini verranno a trovarsi in situazioni prive di sbocchi, quali la disoccupazione, l'impoverimento, la minaccia delle armi nucleari, la fame e l'incertezza del futuro, continueranno ad esistere i presupposti più adatti per il verificarsi di fatti disperati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afrika ist ein bild mit vielen facetten. hilfe ist mit anderen worten nicht hoffnungslos.
l'unione europea deve fungere da esempio per quanto riguarda la cooperazione con i paesi poveri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: