Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zugleich sind hohe anforderungen an effizientere verwertungstechnologien zu stellen.
al medesimo tempo occorre prevedere standard elevati relativi a tecnologie di sfruttamento più efficaci.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hohen anforderungen
elevate richieste
Последнее обновление: 2015-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- zur erleichterung der kontrolle zusätzliche anforderungen stellen;
- imporre requisiti supplementari atti ad agevolare i controlli;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der stabilitäts- und wachstumspakt wird weiterhin hohe anforderungen an die statistik stellen.
le implicazioni statistiche del patto di stabilità e crescita continueranno a costituire una grande sfida.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir hohe anforderungen an uns selber stellen, auch weiterhin in vielerlei hinsicht wettbewerbsvorteile.
tale risultato è ottenibile sfruttando e valorizzando le grandi potenzialità dell'europa in un mondo in cui, se saremo esigenti con noi stessi, continueremo a detenere numerosi vantaggi relativi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es sind neue hohe anforderungen an die entwicklung effizienterer verwertungs- und konversionstechnologien zu stellen.
al medesimo tempo occorre prevedere nuovi standard rigorosi per lo sviluppo di tecnologie di sfruttamento e conversione più efficaci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei einer nichteinhaltung der anforderungen stellen die mitgliedstaaten folgendes sicher:
in caso di non conformità, gli stati membri garantiscono che:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hohe anforderungen – geringes ansehen?6.1.4.
forte domanda – debole reputazione? 6.1.4.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies stellt hohe anforderungen an die statistikproduktion der bewerberländer.
ciò comporta elevate esigenze per la produzione statistica dei paesi candidati.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an die bunde v/erden hohe anforderungen gestellt:
i requisiti che queste devono possedere sono i seguenti :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an die qualität des transports von zucht- und produktionstieren werden die marktparteien selbst hohe anforderungen stellen.
devo comunicarle, signor pre sidente, che il gruppo del partito del sociausmo europeo, u gruppo democratico-cristiano e queuo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an bürger und landwirte werden dabei hohe anforderungen gestellt.
tutto questo naturalmente significherà pretendere molto sia dai cittadini che dagli agricoltori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dabei standen jedoch qualitativ hohe anforderungen weiterhin im vordergrund.
non si è trascurato di dare priorità a standards elevati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aus diesen erwägungen folge, dass an den von der klägerin zu führenden nachweis besonders hohe anforderungen zu stellen seien.
sulla base di queste considerazioni, la commissione ritiene che l’onere della prova a carico della ricorrente sarebbe particolarmente grave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch der gegenstand der debatte müsse spe zifiziert werden: man müsse hohe anforderungen an den gipfel von laeken stellen.
gli stati membri non dovrebbero più avere la possibilità di rifiutare categoricamente l'accoglienza degli sfollati, ma dovranno fornire una valutazione dettagliata delle proprie capacità recettive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings stellt diese vorschrift hohe anforderungen an die zuverlässigkeit des besitzers.
la disposizione in esame presuppone tuttavia un'estrema affidabilità da parte del detentore.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der umgang mit technologischen neuerungen stellt hohe anforderungen an bildung und ausbildung.
l'impresa partecipa a questa trasformazione, carsi . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
untersuchungen zur erstellung einer biomechanisch orientierten typologie der bestehenden arbeitsplätze, die spezielle biomechanische anforderungen stellen.
studi per arrivare ad una tipologia ad orientamento biomeccanico per descrivere i posti di lavoro esistenti che impongano domande biomeccaniche specifiche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tatsächlich stellen aber weder diese sieben kriterien noch die diesbezüglichen kontrollen hohe anforderungen.
in realtà, tuttavia, i sette criteri e i relativi controlli non sono impegnativi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine europa-mittelmeerbank könnte vielerlei formen annehmen, die jeweils unterschiedliche operationelle und finanzielle anforderungen stellen würden.
una banca euro-mediterranea potrebbe assumere una varietà di forme, ciascuna delle quali avrebbe diverse necessità operative e finanziarie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: