Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
könnte das bitte noch geändert werden?
terzo, la fase di transizione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie das bitte noch einmal sagen?
può ripetere, per favore?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könnte das präsidium das bitte noch einmal prüfen?
pongo in votazione la richiesta di votazione sollecita. cita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bleiben sie bitte noch angeschnallt sitzen.
rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie das bitte noch einmal ganz präzise for mulieren?
potrebbe, per cortesia, formulare ancora una volta con precisione l'oggetto della votazione ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr kommissar, denken sie bitte noch einmal über diese Änderungsanträge nach.
la prego, signor commissario, rifletta ancora sui nostri emendamenti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
können wir bitte noch einmal von vorn beginnen?
si potrebbe ricominciare, per piacere?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frau kommissarin, können sie bitte noch darauf antworten?
signora commissario, la prego di voler rispondere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
erlauben sie mir bitte noch ein letztes wort, herr präsident.
sono paròle di vent'anni fa e mandela langue ancora in prigione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
können sie bitte noch einmal nachprüfen, wie es wirklich war?
può, per favore, nuovamente verificare se è proprio così?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das bedeutet, daß wir eigentlich nur noch nach vor wärts weitergehen können.
vi sono inoltre i diritti comuni di pesca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abschließend gestatten sie mir bitte noch ein paar kurze Überlegungen zu den beihilfen.
infine, consentitemi alcune riflessioni sugli aiuti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die präsidentin. — frau kommissarin, können sie bitte noch darauf antworten?
presidente. — signora commissario, la prego di voler rispondere. si tratta dell'emendamento n. 19.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies kann auch noch nach dem absetzen von erivedge vorkommen.
erivedge può causare l’interruzione dell’accrescimento osseo, anche dopo averne sospeso la somministrazione.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bitte noch um eine kurze bestätigung mit ankunftszeit (ankunftszeit nach 18,00 uhr: bei verspätung bitte telefonieren)
si prega di confermare con l'ora di arrivo (se si ritarda l'arrivo dopo le ore 18.00 telefonare)
Последнее обновление: 2009-10-04
Частота использования: 1
Качество:
nassauer (ppe). - gestatten sie mir bitte noch einen satz. herr präsident.
schulz (pse). - (de) signor presidente, non sono d'accordo con il collega on. nassauer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei schafen können die schwellungen noch nach 6 wochen tastbar sein.
negli ovini, i rigonfiamenti possono essere ancora palpabili dopo sei settimane.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
40% der lehrlinge werden noch nach dem traditionellen lehrlingssystem ausgebildet.
il 40 % degli apprendisti viene formato in base al sistema di apprendistato tradizionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die einlassungsfrist sei weder nach deutschem noch nach belgischem prozeßrecht gewahrt worden.
la corte d'appello considera che, nella fattispecie, l'istanza di esecuzione della sentenza belga avrebbe potuto essere ritenuta irricevibile solo in base all'art. 27, n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
achtung: Änderungen des präsidenten vom donnerstag noch nach protokoll einfügen!!!!
per ulteriori informazioni: paula fernandez hervás
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: