Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich möchte mich wiegen
vorrei pesarmi
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte mich dem anschließen.
potrei starci anch'io.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte mich gesund ernähren.
vorrei mangiare sano.
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte mich auf die deutsche/
desidero abbonarmi all'edizione italiana
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ich möchte mich auch nachdrücklich bedanken.
l'europa di allora era fiduciosa, lungimirante e rispettata sulla scena mondiale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr präsident, ich möchte mich entschuldigen.
signor presidente, desidero scusarmi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
auch ich möchte mich den dankesworten anschließen.
in tal modo anche le piccole e medie imprese hanno la possibilità di partecipare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte mich auf diese bemerkungen beschränken.
che cosa ha fatto la commissione dopo che questa sentenza era stata pronunciata ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr präsident, ich möchte mich ebenfalls bedanken.
signor presidente, anchʼ io desidero ringraziarla.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich möchte mich gegen diesen vorschlag aussprechen.
questo approccio si basa sul principio di sussidiarietà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte mich beim parlament entschuldigen. (beifall)
chiedo scusa al parlamento. (applausi)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich danke ihnen deshalb für ihre antwort und sehe mich vollständig aufgeklärt.
la ringrazio, quindi, per la sua risposta e mi considero pienamente soddisfatto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»noch immer –« indem ich mich vollständig und schnell aus seiner umarmung frei machte.
— sì, signore! — esclamai svincolandomi rapidamente dalla sua stretta.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den stolz und die dummheit ihrer töchter mußte ich unbeachtet lassen – mich vollständig unabhängig davon machen.
l'orgoglio e il disprezzo delle ragazze non dovevano importarmi.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: