Вы искали: in salz konservierter dorsch in sauce (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

in salz konservierter dorsch in sauce

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

kalbsbraten in sauce

Итальянский

arrosto di vitella in salsa

Последнее обновление: 2004-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

dorsch in der westlichen ostsee

Итальянский

merluzzo bianco del baltico occidentale

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

spezielle fangerlaubnis für dorsch in der ostsee

Итальянский

permesso speciale per la pesca del merluzzo bianco nel mar baltico

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

puntarelle in sauce (nur in der saison)

Итальянский

puntarelle con salsa (solo di stagione)

Последнее обновление: 2005-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

schnitzel in zitronen- oder marsalasauce oder wienerschnitzel oder gemischter kalbsbraten in sauce

Итальянский

scaloppina al limone o al marsala o cotoletta alla milanese o arrosto misto di vitella in salsa

Последнее обновление: 2004-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

87 lagerung radioaktiver abfälle in salz formationen

Итальянский

deposito di residui radioattivi in for­mazioni saline

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

monocytogenes in salz unter normalen umständen unwahrscheinlich ist.

Итальянский

monocytogenes nel sale sono poco probabili in circostanze normali.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

es existieren bereits verordnungen der kommission über den dorsch in der nordsee und maßnahmen für den seehecht werden erarbeitet.

Итальянский

i regolamenti dell' unione sul merluzzo bianco del mare del nord sono già disponibili e stiamo vagliando misure relative al nasello.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

gebratene wachtel mit grünem pfeffer in sauce aus dunklem bier und gänseleber, gedämpfter lattuga und maiskölbchen - 2006

Итальянский

quaglia arrostita al pepe verde con salsa alla birra rossa e foie gras, lattuga stufata e pannocchiette 2006

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 37
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

es begann damit, daß er 5 000 t grönländischen dorsch in der hoffnung verschenkte, dadurch das arbeitsklima der verhandlungen zu verbessern.

Итальянский

l'anno prossimo la commissione per le relazioni economiche esterne presenterà al parlamento, e quindi anche al consiglio ed alla commissione, una relazione sull'ulteriore sviluppo del gatt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

a) dorsch (gadus morhua) in den ices-gebieten 22-24 (dorsch in der westlichen ostsee);

Итальянский

a) merluzzo bianco (gadus morhua) nelle sottodivisioni ciem 22-24 (merluzzo bianco del baltico occidentale);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

gleichzeitig hat sich dem internationalen rat für meeresforschung (ices) zufolge der zustand von dorsch in der westlichen ostsee in diesem jahr offenbar nicht verbessert.

Итальянский

al tempo stesso lo stato del merluzzo bianco del baltico occidentale non sembra essere migliorato quest'anno, secondo l'analisi formulata dal consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (ciem).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

über ein fangverbot für dorsch in der ostsee (untergebiete 25-32, eg-gewässer) für schiffe unter der flagge polens

Итальянский

recante divieto di pesca del merluzzo bianco nel mar baltico (suddivisioni 25-32 acque ue) per i pescherecci battenti bandiera polacca

Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

juli 2007 über ein fangverbot für dorsch in der ostsee (untergebiete 25-32, eg-gewässer) für schiffe unter der flagge polens

Итальянский

804/2007 della commissione, del 9 luglio 2007 , recante divieto di pesca del merluzzo bianco nel mar baltico (suddivisioni 25-32 acque ue) per i pescherecci battenti bandiera polacca

Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

fleisch und genießbarer schlachtabfall .ilter art (ausgenommen ge flügellebern}, gesalzen, in salz lake, getrocknet oder geräuchert

Итальянский

carni e frattaglie, commestibili, di qualsiasi specie (esclusi i fe-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

(1) ein fischereifahrzeug, das eine spezielle fangerlaubnis für dorsch in der ostsee besitzt, darf während einer fangreise nur entweder im gebiet a, dem gebiet b oder dem gebiet c fischen.

Итальянский

un peschereccio con un permesso di pesca speciale per la pesca del merluzzo bianco può pescare solo nelle zone a, b o c per una sola bordata di pesca.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

(5) da es wegen der sehr geringen fangmengen von dorsch in untergebiet 27 nicht für notwendig gehalten wird, die bezugnahme auf dieses untergebiet im zusammenhang mit den beschränkungen des fischereiaufwands in der ostsee beizubehalten, sollte diese bezugnahme gestrichen werden.

Итальянский

(5) poiché si ritiene necessario mantenere il riferimento alla sottodivisione 27 per quanto riguarda le limitazioni dello sforzo di pesca nel mar baltico in considerazione dell'entità minima delle catture di merluzzo bianco in tale sottodivisione, il riferimento a tale sottodivisione dovrebbe essere soppresso.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

b) zum bau, zur ausrüstung oder zur modernisierung von aquakulturanlagen für die aufzucht von fischen, krebs- und weichtieren in salz- oder brackwasser.

Итальянский

b) la costruzione, l'attrezzatura o l'ammodernamento d'impianti per l'allevamento di pesci, crostacei o molluschi in acque salate e salmastre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

(1) infolge einzelstaatlicher untersuchungen im jahr 2007 hat polen der kommission mitgeteilt, dass das land die ihm zugeteilten fangquoten für dorsch in der ostsee (untergebiete 25-32, eg-gewässer) für 2007 um 8000 tonnen überschritten hat.

Итальянский

(1) a seguito di indagini nazionali condotte nel 2007, la polonia ha notificato alla commissione un superamento di 8000 tonnellate del proprio contingente di pesca per il merluzzo bianco nel mar baltico orientale (sottodivisioni 25-32, acque comunitarie) per il 2007.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,530,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK