Вы искали: insoweit dies (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

insoweit dies

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

insoweit dies angestrebt wird, begrüße ich den kommissionsvorschlag zur einrichtung eines globalisierungsfonds.

Итальянский

poste queste premesse, sono lieta che la commissione abbia proposto di allestire un fondo per la globalizzazione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

insoweit dies die privaten investitionen verringert, wird das wachstum des produktionspotentials reduziert. ziert.

Итальянский

tuttavia, è possibile identificare tre canali di influenza che possono pregiudicare la realizzazione di validi risultati economici. nomici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit sollen verwendung und vertrieb abgedeckt werden, insoweit dies nicht im vorliegenden vorschlag bereits geschehen ist.

Итальянский

tale direttiva riguarda l’uso e la distribuzione nella misura in cui non sono oggetto della presente proposta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(insoweit diese verordnung für die durchführung dieses abkommens von belang ist.

Итальянский

(nella misura in cui questo regolamento è pertinente per l'applicazione del presente accordo.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

insoweit diese verhaltensformen für london repräsentativ sind, lassen sich folgende schlüsse ziehen:

Итальянский

occorre peraltro formulare due principali riserve sulla significatività dei confronti fra i dati dei rifiuti:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.3 der ausschuss hat bereits mehrfach ein tätigwerden der gemeinschaft auf diesem gebiet befürwortet und als notwendig erachtet, insoweit dies:

Итальянский

1.3 il comitato ha infatti sostenuto, più volte, la necessità di un intervento comunitario in questo campo in quanto, a suo parere, un'azione di questo tipo:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insoweit diese verantwortungsübernahme in den meisten mitgliedstaaten ohne verschulden gilt, sind zwei spezifische rechtsvorschriften zu beachten.

Итальянский

a cio' si aggiunge la tesi secondo la quale le disposizioni vigenti in materia di stivaggio del carico (stowage) hanno ridotto considerevolmente il rischio di incidenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich spreche mich dagegen aus, weil der haushaltsausschuß — insoweit diese erörtert wurden — dagegen war.

Итальянский

possiamo nutrire la certezza categorica che lo saranno al più tardi la prossima settimana ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die union würde rechtspersönlichkeit erhalten, so daß sie mit anderen ländern oder internationalen organisationen internationale Übereinkünfte aushandeln und schließen könnte, insoweit dies zur erlangung der außenpolitischen ziele erforderlich ist.

Итальянский

l'unione sarebbe dotata di personalità giuridica per poter negoziare e concludere accordi internazionali con altri paesi o altre organizzazioni internazionali ove ciò fosse necessario per realizzare obiettivi di politica estera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sicherheit der benutzer, insoweit diese anforderung nicht durch die richtlinie 73/23/ewg abgedeckt ist;

Итальянский

sicurezza dell'utilizzatore nella misura in cui tale requisito non sia già coperto dalla direttiva 73/23/cee;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besondere aufmerksamkeit galt auch der prüfung der unterschiede bei der anzahl der anerkennungen von asylanträgen in den einzelnen mitgliedstaaten, insoweit dies zu einer wirksameren konzertierung in bezug auf die flüchtlingsdefinition nach artikel 1 .a des genfer abkommens führen dürfte.

Итальянский

l'esame delle diverse percentuali di acccttazione delle richieste di asilo da parte dei vari stati membri è stato effettuato con particolare attenzione dal gruppo, perché consentirà una più efficace concertazione sul termine di «rifugiato» secondo la definizione dell'articolo 1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirkung von artikel 11 absatz 6 erstreckt sich nicht auf gerichte, insoweit diese als rechtsmittelinstanzen in bezug auf die in artikel 5 vorgesehenen arten von entscheidungen tätig werden.

Итальянский

le disposizioni dell'articolo 11, paragrafo 6, non si applicano alle giurisdizioni nella misura in cui esse agiscono quali istanze di ricorso per i tipi di decisioni di cui all'articolo 5.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

a) pflanzen und pflanzenerzeugnisse vor schadorganismen zu schützen oder ihrer einwirkung vorzubeugen, insoweit diese stoffe oder zubereitungen im folgenden nicht anders definiert werden;

Итальянский

a) proteggere i vegetali o i prodotti vegetali da tutti gli organismi nocivi o a prevenirne gli effetti, sempreché tali sostanze o preparati non siano altrimenti definiti nelle successive disposizioni;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Änderungen (nr. 1, 2 und 7), insoweit diese die streichung der vorgeschlagenen bestimmungen zu den transeuropäischen schienengüterverkehrs­korridoren bezwecken;

Итальянский

gli emendamenti n. 1, 2, 7 nella misura in cui mirano a sopprimere le disposizioni proposte concernenti le superstrade ferroviarie transeuropee per il trasporto merci,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(42) zum anderen ergibt sich nach den leitlinien von 1994 aus dem proportionalitätserfordernis ferner, dass investitionen nur mit beihilfen gefördert werden dürfen insoweit diese für die umstrukturierung erforderlich sind.

Итальянский

(42) d’altro lato, sempre in base alla condizione della proporzionalità di cui agli orientamenti del 1994, gli investimenti possono beneficiare di aiuti solo se sono indispensabili per la ristrutturazione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- mit denen einzelne mitgliedstaaten vor dem zeitpunkt des beginns der anwendung dieser verordnung bilaterale Übereinkünfte und vereinbarungen geschlossen haben, insoweit diese Übereinkünfte und vereinbarungen mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar sind und mit artikel 11 des basler Übereinkommens und mit absatz 2 in einklang stehen.

Итальянский

- che hanno concluso accordi bilaterali con singoli stati membri anteriormente alla data di applicazione del presente regolamento, nella misura in cui detti accordi siano compatibili con la normativa comunitaria e conformi all'articolo 11 della convenzione di basilea, nonché al paragrafo 2 del presente articolo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er trägt zur umsetzung der gemeinsamen erklärung der eu und afghanistans bei und leitet die umsetzung des eu-aktionsplans für afghanistan und pakistan, insoweit dieser afghanistan betrifft, und arbeitet dabei mit den vertretern der mitgliedstaaten in afghanistan zusammen;

Итальянский

contribuisce all’attuazione della dichiarazione congiunta ue-afghanistan e dirige l’attuazione del piano d’azione ue per l’afghanistan e il pakistan, nella misura in cui riguarda l’afghanistan, cooperando a tal fine con i rappresentanti degli stati membri in afghanistan;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verordnungen erlassen, insoweit dies für die erfüllung der in artikel 3.1 erster gedankenstrich, artikel 19.1, artikel 22 oder artikel 25.2 festgelegten aufgaben erforderlich ist; sie erlässt verordnungen ferner in den fällen, die in den rechtsakten des rates nach artikel 41 vorgesehen werden;

Итальянский

— stabilisce i regolamenti nella misura necessaria per assolvere i compiti definiti nell'articolo 3.1, primo trattino, negli articoli 19.1, 22 o 25.2 e nei casi che sono previsti negli atti del consiglio di cui all'articolo 41,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,783,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK