Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adam parteipolitische veranstaltung inszeniert?
presidente. - onorevole seefeld, sono certo che tutti saranno d'accordo con lei.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spektakel höchster ebene inszeniert werden
vengono allestiti degli spettacoli di altissimo livello
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
von zeit zu zeit hat er theaterstücke inszeniert.
di volta in volta lui ha messo in scena opere teatrali.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
amateurtheatergruppe, die theaterstücke auf englisch inszeniert.
gruppo teatrale dilettante che mette in scena lavori teatrali in lingua inglese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie haben es geschrieben, inszeniert, einstudiert und eine bühne dafür gebaut.
i bambini li hanno aiutati a dipingerla e tre essi hanno recitato in una piccola parte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
war das vorgehen der polizei in malmö als Übung für göteborg geplant und inszeniert?
l' intervento della polizia a malmö è stato previsto ed eseguito come un esercizio in preparazione di göteborg?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
im dorf werden mittelalterliche tanzaufführungen inszeniert, begleitet von der musik von früher, die mit antiken instrumenten gespielt wird.
nel paese vengono messi in scena spettacoli di danza medievale che vengono accompagnati dalla musica di un tempo, suonata con strumenti d’epoca.
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
zur zeit inszeniert die griechische strafjustiz massenprozesse und massenhafte verurteilungen gegen landwirte wegen ihrer beteiligung an den großen bauerndemonstrationen des vergangenen jahres in griechenland.
oggetto: accanimento dei giudici nei confronti degli agricoltori in grecia
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meine erfahrung in diesem parlament ist die, daß unerfreuliche szenen wie diese fast immer dann inszeniert werden, wenn das fernsehen da ist.
l'esperienza di questo parlamento mi insegna che le scene vergognose sono sempre orchestrate con l'occhio alle telecamere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daraus resultiert die häufig geäußerte sorge, daß ein sogenannter "wettlauf in den abgrund" inszeniert wird.
da ciò deriva la preoccupazione spesso evocata per quella che si può definire una "corsa verso l'abisso".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie meinten, die ganzen wahlen seien vom regime lediglich inszeniert worden, um die völkergemeinschaft zu täuschen, nicht aber, um für demokratie zu sorgen.
essi infatti ritenevano che il regime avesse avviato il processo elettorale non per realizzare la democrazia, ma per trarre in inganno la comunità internazionale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
den höhepunkt der veranstaltung bildet ein spektakuläres feuerwerk, das gert hof zu einer komposition des früheren pink floyd-mitglieds roger waters um mitternacht im hafen von malta inszeniert.
lo spettacolo si concluderr a mezzanotte con un gioco di fuochi d'artificio dal porto di malta, diretto da gert hof sullo sfondo musicale dell'ex pink floyd roger waters.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
abgesehen davon war damit zu rechnen, daß so etwas inszeniert würde, weil der englische standpunkt - ich muß das einmal zugeben - etwas schwierig ist.
concluderò dicendo questo — avrei molte cose da dire ancora, ma non ne ho u tempo —: adesso la questione è comunque urgente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er hat seine aufgabe mit großer Überzeugung und viel sachverstand erfüllt, und es ist ein vordergründiges schauspiel, das heute inszeniert wird, wenn seine qualifikation, sein engagement und seine kapazitäten in bestimmten medien angezweifelt werden.
la commissione, in altre parole, non può essere altro che un organismo esecutivo e amministrativo e ciò a beneficio dell'intera europa e di tutti i popoli che la compongono.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wäre ein schwerer fehler, diese flucht nach vorn zu unterstützen, die von den sozialisten inszeniert wurde, um ihr schlechtes gewissen nach drei sozialistischen präsident schaften, die für den sozialbereich nichts erbracht haben, zu kaschieren.
È per questo che vorrei chiedere al commissario di confermare quanto previsto nel l'articolo 53 del regolamento, e cioè che ogni proposta esecutiva presentata dalla commissione all'apposito comitato per il progresso tecnico va sottoposta anche al parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
während seines studiums wurden bereits einige seiner gedichte und kurzgeschichten veröffentlicht. er inszenierte auch zusammen mit wera mahne eine überarbeitung von godot und den monolog blush, eine sarkastische liebeserklärung an vadimiro putin. gemeinsam mit anderen gründete er das kulturmagazin freitext und wurde 12 jahre lang dessen herausgeber.
durante gli studi vennero già pubblicate alcune sue poesie e i suoi racconti brevi. inoltre mise in scena insieme a wera mahne una rielaborazione di godot e il monologo arrossire, una dichiarazione d'amore sarcastica dedicata a vadimiro putin. insieme ad altri fondò la rivista culturale freitext e ne divenne la redattrice per 12 anni.
Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: