Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
könntest du bitte später zurückrufen?
mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könntest du bitte das fenster schließen?
potresti chiudere la finestra, per favore?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könntest du wohl sein wächter sein?
vuoi forse essere un garante per lui?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»was für skeletons könntest du haben?
— e tu quali skeletons hai mai?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
kannst du bitte die klappe halten?
puoi stare zitto per favore?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
m kaffeebohnen, und könntest du dir vorstellen ohne ...
a ecc.. e chi vivrebbe senza...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
könntest du mir eine nummer des time magazine bringen?
potresti portarmi un time magazine?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»könntest du dich jetzt entschließen?« fragte der missionär.
— non potreste decidervi ora? — mi domandò il missionario.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
und wie könntest du bei dingen geduldig sein, von denen dir keine kunde gegeben worden ist?"
come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er (musa) sagte: "wenn du möchtest, könntest du dafür lohn verlangen."
disse [mosè]: “potresti ben chiedere un salario per quello che hai fatto”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
könntest du nur sehen, wenn die ungerechten vor ihren herrn gestellt werden und untereinander die worte wechseln!
se potessi vedere quando gli ingiusti saranno davanti al loro signore, immobili s'interpelleranno gli uni con gli altri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als gattin habe ich nur jene tobsüchtige dort oben; ebensogut könntest du mich an einen leichnam da drüben auf dem friedhof weisen.
non ho altro che una moglie pazza, che non val più di un cadavere del cimitero.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
könntest du nur sehen, wenn die, die unrecht tun, vor ihren herrn gestellt werden und untereinander die worte wechseln!
se potessi vedere quando gli ingiusti saranno davanti al loro signore, immobili s'interpelleranno gli uni con gli altri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
solltest du an der am 22. geplanten versammlung teilnehmen wollen, könntest du nach zahlung der rückständigen mitgliedsbeiträge die neuaufnahme als mitglied beantragen.
qualora tu volessi partecipare all'assemblea prevista per il 22 potresti richiedere la riammissione come socio previo pagamento delle quote associative arretrate.
Последнее обновление: 2013-01-17
Частота использования: 1
Качество:
könntest du nur zuschauen, wenn sie vor das feuer gestellt werden und sagen: «o würden wir doch zurückgebracht werden!
se li potessi vedere, quando saranno presentati al fuoco! diranno: “piacesse ad allah che fossimo ricondotti sulla terra!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aber könntest du die frevler nur in des todes schlünden sehen, wenn die engel ihre hände ausstrecken: "liefert eure seelen aus!
se vedessi gli ingiusti, negli spasimi della morte, quando gli angeli stenderanno le mani su di loro [e diranno]: “rigettate le vostre anime!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - da gibt es kein entrinnen -, und sie werden von einem nahen ort aus weggenommen.
se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
es geht nicht ganz so gut. im september ist mein vater und als gestorben mit 73 jahren.wir sind sehr traurig.er fehlt uns sehr. bleib du bitte gesund und liebe grüße an marco
es geht nicht ganz so gut. im september ist mein vater an als gestorben mit 73 jahren.wir sind sehr traurig.er fehlt uns sehr. bleib du bitte gesund und liebe grüße an marco
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
könntest du nur sehen wenn sie mit furcht geschlagen sein werden! dann wird es (für sie) kein entrinnen geben; denn sie werden aus nächster nähe erfaßt werden.
se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
könntest du nur sehen, wie die engel die seelen der ungläubigen hinwegnehmen, während sie ihnen gesicht und rücken schlagen und (sprechen): "kostet die strafe des verbrennens!
se potessi vedere quando gli angeli finiranno i miscredenti! li colpiranno nel volto e tra le spalle e [diranno]: “assaggiate il castigo dell’incendio
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование