Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pauschale mutterschaftsbeihilfe (gesetz über kinderzulagen)"
indennità forfettaria di maternità (legge sugli assegni familiari per i figli).";
Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pauschale mutterschaftsbeihilfe (gesetz über kinderzulagen).
assegno forfettario di maternità (legge sugli assegni familiari per i figli).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die höhe der kinderzulagen variiert von kanton zu kanton.
pensioni straordinarie avs/ai (1° pilastro)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in besonderen fällen haben sie unter umständen anspruch auf eine oder mehr kinderzulagen.
— prestazioni dell'assicurazione (sezione 4);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zu diesen leistungen gehören insbesondere entschädigungen bei arbeitsunfällen und besondere kinderzulagen für arbeitnehmer.
tali indennità consistono, in particolare, in assegni a titolo di risarcimento dei danni derivanti da infortuni sul lavoro o in assegni speciali per i figli dei lavoratori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verordnung vom 25.februar 1998 über die einkommensgrenze und die anpassung der ansätze der kinderzulagen nach dem flg
ordinanza del 25 febbraio 1998 concernente l'adattamento del limite di reddito e degli assegni per i figli secondo la laf
kindergeld und kinderzulagen werden vierteljährlich im voraus gezahlt, und zwar an die mutter des kindes. das
zioni per i figli o agli assegni familiari, va presentato ricorso presso la commissione sociale (det sociale nævn) esistente in ogni provincia.
so haben wir in den letzten zwei jahren in irland die gesamten kinderzulagen um fast 50% erhöht.
negli ultimi due anni in irlanda abbiamo conseguentemente aumentato del 50% gli assegni familiari generali per i figli a carico.
berufskrankheit sowie die kinderzuschüsse zu solchen renten, mit ausnahme der kinderzulagen aus der versicherung bei arbeitsunfällen und berufskrankheiten.
figli a carico di titolari di pensioni o di rendite b) tuttavia, qualora le prestazioni familiari non siano destinate dalla persona a cui devono essere erogate al mantenimento dei familiari, l'istituzione competente eroga le suddette prestazioni, con effetto liberatorio, alla persona fisica o giuridica che ha effettivamente a carico i familiari, a richiesta e tramite l'istituzione del luogo in cui risiedono o l'istituzione designata o l'organismo determinato a tal fine dall'autorità competente del paese in cui risiedono ;
— die in dem betreffenden gesetzen unter „leistungen an hinterbliebene" vorgesehenen waisenrenten und kinderzulagen;
— le pensioni per orfani ed i supplementi per i figli previsti nelle leggi menzionate sub « prestazioni ai superstiti » ;
die bedürfnisse der frauen wurden über die einkünfte ihrer ehemänner gedeckt, oder nach deren tod über witwenrenten, und durch kinderzulagen ergänzt.
le esigenze delle donne venivano coperte dal reddito del marito o, dopo la sua morte, dalle pensioni di reversibilità integrate da assegni famigliari.
einmal jährlich aktualisiert das zahlstellenbüro die informationen zu den familien- und kinderzulagen auf der grundlage spezieller formulare, die an die betroffenen mitarbeiter des edsb geschickt werden.
una volta all’anno l’ufficio pagamenti aggiorna le informazioni relative agli assegni familiari e per figli a carico sulla base di moduli specifici inviati al personale interessato tramite il gepd.
4662 — die in diesem abschnitt behandelten vorschriften lassen die kinderzuschüsse und kinderzulagen zu den renten außer betracht; sie werden in den sonderbestimmungen des eigens eingefügten kapitels 8 behandelt. delt.
4662 — le regole fissate nella presente sezione lasciano fuori dal proprio campo di applicazione le maggiorazioni o i supplementi di pensione per i figli, che formano oggetto delle disposizioni particolari inserite nel paragrafo vili.
— die in den betreffenden gesetzen unter „leistungen bei invalidität" und unter „leistungen bei alter" vorgesehenen kinderzulagen;
— i supplementi per i figli previsti nelle leggi menzionate sub « prestazioni d'invalidità » e « prestazioni di vecchiaia » ;