Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zakelijke klanten | 8 % |
clienti aziendali | 8 % |
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 4
Качество:
krediettransacties met binnenlandse klanten incl.
crediti a clienti nazionali incl.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
hypothecaire kredieten | particuliere klanten | 6 % |
crediti ipotecari | clienti privati | 6 % |
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
het klanten- en opdrachtenbestand werden kosteloos overgedragen.
l'elenco dei clienti e il portafoglio ordini sono stati trasferiti gratuitamente.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
creditcardbusiness (particuliere klanten) | debetkaarten | 13 % |
carte di credito (clienti privati) | carte di debito | 13 % |
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
depositotransacties met binnenlandse klanten | particuliere klanten | 12 % |
depositi dei clienti nazionali | clienti privati | 12 % |
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
meer algemeen zijn de vervoersstromen geanalyseerd en vervolgens in onderling overleg met de klanten geheroriënteerd.
meer algemeen zijn de vervoersstromen geanalyseerd en vervolgens in onderling overleg met de klanten geheroriënteerd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de klanten in dit segment zijn werknemers in loondienst en het midden- en kleinbedrijf;
i clienti in questione sono lavoratori dipendenti e aziende di piccole e medie dimensioni;
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ook de maatregel met betrekking tot staatsobligaties beperkt het aantal beleggingsproducten die de bank met name aan particuliere klanten kan aanbieden.
per quanto riguarda i titoli di stato, la misura restringe, inoltre, la gamma di prodotti di investimento che la banca può offrire, in particolare, ai clienti privati.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
b) het segment zakelijke klanten bestaat uit institutionele klanten en socialeverzekeringsinstanties alsmede grote nationale en internationale klanten.
b) il segmento dei clienti aziendali comprende clienti istituzionali, enti di previdenza sociale e grandi clienti nazionali e internazionali.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
dit zal geleidelijk worden bereikt naarmate nieuwe productielijnen worden gelanceerd, de productiecapaciteit wordt verhoogd en het vertrouwen van de klanten toeneemt.
ciò sarà conseguito gradualmente, con l'entrata in funzione di nuove linee di produzione, l'aumento della capacità produttiva e la crescita di fiducia tra i clienti.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
bovendien moet het vertrouwen van klanten, leveranciers en kredietinstellingen weer worden opgebouwd, omdat de auffanggesellschaft de opvolger is van een mislukte onderneming.
inoltre si deve riacquisire la fiducia di clienti, fornitori e istituti di credito, in quanto la auffanggesellschaft succede ad un'impresa fallita.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
- de prijs die moet worden gemeten is de transactieprijs, die de door de producent voor werkelijk aan zijn klanten verkochte producten moet weerspiegelen.
- l'unità di misura appropriata è costituita dal prezzo dell'operazione che riflette gli importi percepiti dal produttore per i prodotti effettivamente venduti agli acquirenti.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(101) oostenrijk verklaarde dat bawag-psk over een bescheiden marktaandeel op het gebied van particuliere en zakelijke klanten beschikt.
(101) l'austria ha dichiarato che la bawag-psk dispone di quote di mercato modeste nel settore dei clienti privati e aziendali, che nel 2006 si sarebbero ulteriormente ridotte, come si evince dalle quote di mercato [28] dell'anno 2006.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
a) het segment particuliere klanten omvat de retailmarkt, de verkoop via postfilialen, de verkoop van mobiele producten en e-banking.
a) il segmento dei clienti privati che comprende le operazioni retail, la vendita nelle filiali postali, la vendita mobile e l'e-banking.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
diensten worden ontvangen wanneer zij worden verricht door een leverancier in overeenstemming met een overeenkomst voor de levering ervan aan de entiteit en niet wanneer de entiteit er gebruik van maakt voor de levering van een andere dienst, zoals het bezorgen van reclame aan klanten.
i servizi sono ricevuti quando sono eseguiti da un fornitore conformemente ad un contratto di prestazione all'entità e non quando l'entità li utilizza per fornire un altro servizio, ad esempio, per fornire una pubblicità ai clienti.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
deze drukkerijen [20] hebben verkoopkantoren die gespecialiseerd zijn in het verlenen van diensten aan klanten in het buitenland en die voor specifieke overeenkomsten en bestellingen de meest actuele advies en ondersteuning bieden.
tali tipografie [20] si avvalgono di uffici di vendita specializzati in servizi di assistenza a clienti esteri che forniscono sostegno e informazioni sempre aggiornate per accordi e ordinazioni particolari.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
gezien de aanzienlijke belemmeringen voor toegang tot de markt voor particuliere en zakelijke klanten, kon een marktaandeel van 30 % reeds een machtpositie op de markt opleveren [27].
considerando le elevate barriere esistenti per accedere al mercato del settore dei clienti privati e anche aziendali, già una quota di mercato del 30 % potrebbe determinare una posizione dominante [27].
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hoewel het niet duidelijk is welk gedeelte van de bestelling verricht zal worden door de gdańsk-scheepswerf en huta częstochowa respectievelijk, geeft het in ieder geval aan dat er een vraag is op de markt en dat isd polska in staat is klanten aan te trekken en kopers voor haar producten te vinden.
benché non risulti chiaro in quali proporzioni l'ordine debba essere eseguito rispettivamente presso stocznia gdańsk e presso huta częstochowa, ciò indica che sussiste una domanda sul mercato e che isd polska è in grado di attrarre clienti e trovare acquirenti per i suoi prodotti.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
bringt zweimal monatlich eine fernsehsendung mit verbraucherinformationen ("koning klant").
produce un programma bimensile televisivo con informazioni per i consumatori "koning klant" (il consumatore è re).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование