Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die kommission könne daher der klägerin tecnagrind nicht vorwerfen, ihre kofinanzierungspflicht nicht erfüllt zu haben.
esse fanno valere di aver posto in essere tutte le misure previste nella decisione di concessione, sostenendo tutte le spese ivi previste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die klägerinnen machen geltend, die angefochtenen entscheidungen beruhten nur auf erheblichen zweifeln hinsichtlich der einhaltung der kofinanzierungspflicht oder auf umständen, die unregelmäßigkeiten darstellen könnten, aber nicht auf gewißheiten.
ora, nel caso di specie, risulta provato, in forza dell'analisi del secondo motivo, che la vela, la sonda e la tecnagrind, per quanto riguarda i progetti luffa, girasole, vétiver e ricino, hanno commesso una serie di irregolarità ai sensi dell'art. 24, n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die klägerinnen führten im verwaltungsverfahren nichts dafür an, dass die firmen vela, sonda und tecnagrind im zeitpunkt der durchführung der vorhaben gewillt und fähig waren, andere finanzielle mittel für die kofinanzierung einzusetzen als die einkünfte aus der auftragsvergabe, die von der kommission zu recht nicht berücksichtigt wurden, weil ihnen die wirtschaftliche grundlage fehlte und sie deshalb nicht zur rechtfertigung der erfüllung der kofinanzierungspflicht dienen konnten.
esse sostengono che le valutazioni positive formulate dalla commissione in occasione dei controlli del luglio 1993 e del luglio 1996 per quanto riguarda il progetto luffa, e dalla corte dei conti in occasione del suo controllo del gennaio 1997 per quanto riguarda il progetto girasole, nonché il pagamento integrale dei contributi relativi ai progetti luffa e girasole, avrebbero ingenerato nei beneficiari di tali contributi un legittimo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: