Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im rahmen ihrer beziehungen zur oapec führte die kommission mehrere kooperationsaktionen durch.
nel quadro delle sue relazioni con l'opep, la commissione ha sviluppato varie azioni di collaborazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
israel erhält auch mittel aus dem haushalt der gemeinschaft für die finanzierung von kooperationsaktionen. aktionen.
israele gode inoltre di crediti iscritti al bilancio della comunità per il finanziamento di iniziative di cooperazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kooperationsaktionen auf dem gebiet des verkehrs und kommunikationswesens werden nach den im dritten teil in titel iii festgelegten bestimmungen und verfahren durchgeführt.
allo sviluppo del trasporlo marittimo tra le isole e delle infrastrutture di collegamento nonché a una cooperazione accresciuu con gli operatori economici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neben den handelspolitischen instrumenten und den investitionen, auf die in kapitel vc eingegangen wird, kann eine vielzahl von kooperationsaktionen zur handelsförderung beitragen.
gli studi di valutazione hanno infatti mostrato che l'impatto e la vitalità dei programmi di aiuto comunitario spesso sono condizionati da un'insufficiente presa in considerazione delle difficoltà e degli ostacoli legati al quadro istituzionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im rahmen des programms können auf basis zusätzlicher mittel bilaterale oder multilaterale kooperationsaktionen durchgeführt werden, die sich auf ausgewählte länder oder regionen beziehen.
il programma è aperto ad azioni di cooperazione bilaterale o multilaterale mirate a determinati paesi o regioni sulla base di stanziamenti supplementari.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kooperationsaktionen auf dem gebiet des verkehrs- und kommunikationswesens werden nach den in titel iii des dritten teils dieses abkommens festgelegten bestimmungen und verfahren durchgeführt.
le azioni di cooperazione nei settori dei trasporti e delle comunicazioni vengono attuate secondo le disposizioni e le procedure stabilite nel titolo iii della terza parte della presente convenzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus sollte das programm im einvernehmen mit den betreffenden parteien und auf der grundlage noch festzulegender zusätzlicher mittel und spezifischer regelungen für bilaterale oder multilaterale kooperationsaktionen mit anderen drittstaaten geöffnet werden.
il programma dovrebbe inoltre essere aperto ad azioni di cooperazione bilaterale o multilaterale con paesi terzi sulla base di stanziamenti supplementari da definire e disposizioni specifiche da concordare con le parti interessate.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die Öffnung der binnengrenzen der europäischen union hat die entwicklungsmöglichkeiten in den früheren grenz- und randregionen verändert; sie müssen an grenzüberschreitenden kooperationsaktionen mitwirken;
l'apertura delle frontiere interne dell'unione europea modifica le possibilità di sviluppo delle regioni un tempo frontaliere e periferiche; queste ultime devono impegnarsi in azioni di cooperazione a livello transfrontaliero;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
am 9. oktober hat die gemeinschaft zusammen mit kanada eine gemeinsame absichtserklärung für kooperationsaktionen auf den verschiedenen unter das strahlenschutzprogramm(4) fallenden bereichen unterzeichnet.
il 9 ottobre la comunità ha firmato con il canada una dichiarazione comune di intenti per alcune azioni di cooperazione nei diversi settori coperti dal programma di radioprotezione([).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durch die vom awtf im september 1974 an den rat gerichtete empfehlung, die dieser positiv aufgenommen hat, wurde die cost-organisation überdies zu einem bevorzugten rahmen für die vorbereitung von kooperationsaktionen zwischen der gemeinschaft und europäischen drittländern erhoben.
d'altra parte, la raccomandazione rivolta dal crest nel mese di settembre 1974 al consiglio, che vi si è conformato, ha fatto del cost un quadro privilegiato di preparazione di azioni di cooperazione fra la comunità e i paesi terzi europei.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der crest stellte ferner fest, daß nur die umfassenden kooperationsaktionen (raumfahrt, fusion, kernforschung) es den europäischen ländern er möglicht haben, mit der großen innovationsbewegung mitzuhalten.
il crest ha anche osservato che soltanto le azioni di ampio respiro svolte in collaborazione (spazio, fusione, ricerca nucleare), hanno consentito ai paesi europei di partecipare alle grandi correnti di rinnovamento : paradossalmente, il comitato ha constatato che gli impegni finanziari a favore della cooperazione internazionale sono in diminuzione e rappresentano attualmente soltanto p8% della somma degli stanziamenti di r & s dei dieci stati membri. 2.1.165.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(1) anspruch auf eine förderung im rahmen der grenzübergreifenden zusammenarbeit haben gemeinschaftsregionen der nuts-ebene 3 an allen landbinnengrenzen und bestimmten landaußengrenzen sowie alle an innergemeinschaftlichen seegrenzen liegende gemeinschaftsregionen der nuts-ebene 3, die im regelfall höchstens 150 kilometer voneinander entfernt sein dürfen; es sind jedoch mögliche anpassungen zu beachten, die erforderlich sein können, um die kohärenz und die kontinuität der kooperationsaktion zu gewährleisten.
inoltre, norme nel l'articolo e alle p r assi 74 del presente nazionali vi g enti , un partenariato in di c at e con autorità specifiche ed organismi disposizioni ine r enti quali : materia di con t ro l li .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: