Вы искали: kraftfahrzeugverkehr (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

kraftfahrzeugverkehr

Итальянский

traffico automobilistico

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

internationales abkommen über kraftfahrzeugverkehr

Итальянский

convenzione internazionale per la circolazione degli autoveicoli

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sicherheit von personen im kraftfahrzeugverkehr

Итальянский

sicurezza delle persone trasportate in automobi le

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

konferenz der vereinten nationen über straßen- und kraftfahrzeugverkehr

Итальянский

conferenza relativa al trasporto stradale e al trasporto automobile

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies führt zu überflüssigem kraftfahrzeugverkehr und zu höheren anschaffungspreisen.

Итальянский

in questo modo i veicoli vengono inutilmente movimentati e aumentano i prezzi d’ acquisto.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: negative auswirkungen einer europäischen achse für den kraftfahrzeugverkehr

Итальянский

oggetto: difesa e recupero del patrimonio culturale neua valle d'aspe emendamenti a favore di un nuovo couegamento limoges-perigeux-tarbes e un nuovo couegamento diretto bordeaux-pau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: verringerung der durch den kraftfahrzeugverkehr verursachten luftverschmutzung durch verkürzung von langen standzeiten

Итальянский

ci dispiace, tra l'altro, che non sia stato possibile accogliere la nostra proposta di relazione interlocutoria, in considerazione del fatto che, non certo per causa del relatore, ma per la ristrettezza dei tempi, il confronto ed il dibattito in sede di com missione per gli affari sociali si sono svolti in modo affrettato e, per così dire, solo a colpi di emendamenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anfrage nr. 40 von herrn onesta: negative auswirkungen einer europäischen achse für den kraftfahrzeugverkehr

Итальянский

b3-1206/93), degli onorevoli gil-robles gil-delgado, bourlanges e dury, (doc. b3-1207/93), dell'onorevole barón crespo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine schnellstraße ist eine für den kraftfahrzeugverkehr bestimmte straße, die hauptsächlich über anschlussstellen oder besonders geregelte kreuzungen erreichbar ist,

Итальянский

una superstrada è una strada destinata al traffico motorizzato accessibile principalmente attraverso interscambi o raccordi controllati e che:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3 in gebie b) ein monatlicher mittelwert von nicht mehr als 8 mikrogramm pb pro mten mit besonders dichtem kraftfahrzeugverkehr.

Итальянский

— lo esigessero imperiosamente particolari necessità in campo sanitario e — ciò non compromettesse il buon funzionamento del mercato comune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei diesem vorschlag ging die kommission davon aus, daß krafträder einen keines wegs geringen anteil am kraftfahrzeugverkehr in den städten bilden.

Итальянский

nei regolamenti e nelle norme. tali norme diventano operative in uno stato soltanto una volta recepite dalla legislazione nazionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der analyse einer reihe von blutproben wurde ein sinken des isotopenverhältnisses von blei festgestellt, was also auf einen beitrag durch den kraftfahrzeugverkehr hinweist.

Итальянский

l'analisi di una serie di campioni di sangue ha rivelato una diminuzione del rapporto isotopico, confermando pertanto il contributo del traffico automobilistico all'inquinamento ambientale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der bleigehalt der luft in den städtischen gebieten der gemeinschaft wird systematisch und regelmäßig an etwa 41 stellen gemessen, und zwar sowohl in wohngebieten als auch in gebieten mit starkem kraftfahrzeugverkehr.

Итальянский

l'ossido di carbonio disperso nell'atmosfera è stato scelto come uno degli elementi inquinanti sul qualesvolgere ricerche in via prioritaria, sia per la sua tossicità sia in considerazione dello stato attuale delle conoscenze sulla sua importanza per la salute umana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zunahme des kraftfahrzeugbesitzes und des städtischen verkehrsaufkommens ist eine weitere starke belastung für historische stadtzentren, die sich meistens durch ein enges straßennetz aus zeichnen und für den kraftfahrzeugverkehr völlig ungeeignet sind.

Итальянский

l'aumento delle automobili private e del traffico urbano, soprattutto in considerazione delle strade strette e inadatte alle macchine, rappresenta un'ulteriore minaccia per i centri antichi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die richrlinie über die qualitätsnormen der luft legt jährliche durchschnittswerte fest, die in wohngebieten, und monatliche durchschnittswerte, die in straßen mit starkem kraftfahrzeugverkehr nicht überschritten werden dürfen.

Итальянский

la direttiva concernente le norme di qualità atmosferica fissa le medie annue che non devono essere superate nelle zone residenziali e le medie mensili nelle ore di punta che non devono essere superate nelle strade dove il traffico automobilistico è intenso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese umstellung auf ein umweltschonenderes verkehrsmodell wird nicht leicht zu verwirklichen sein, da hinter dem traditionellen ansatz der infrastrukturentwicklung massive politische kräfte stehen und die nutzung öffentlicher verkehrsmittel überall in europa im vergleich zum privaten kraftfahrzeugverkehr zurückgeht.

Итальянский

tale tendenza verso un modello di trasporto maggiormente sostenibile non si affermerà facilmente in quanto l'approccio tradizionale allo sviluppo delle infrastrutture continua a godere di un notevole sostegno politico e il trasporto pubblico continua a perdere terreno a favore del trasporto privato in tutta europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

9.1 der ewsa ist der meinung, dass ein gewisses maß an harmonisierung der straßenverkehrsvorschriften nicht allein ein wirksames mittel ist, um die verwirklichung des binnenmarktes zu beschleunigen, sondern auch den kraftfahrzeugverkehr sicherer macht.

Итальянский

9.1 il cese ritiene che un certo grado di armonizzazione delle norme che disciplinano la circolazione stradale non solo costituisca uno strumento efficace per accelerare il completamento del mercato interno ma garantisca anche una più sicura circolazione delle auto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der kraftfahrzeugverkehr wirkt sich sowohl global als auch lokal auf die umweltqualität aus, und zwar im hinblick auf den verbrauch von energie/naturressourcen, die schädigung von gebäuden und straßen sowie in form von folgen für lebensraum und biologische vielfalt.

Итальянский

l'impiego dei veicoli a motore ha implicazioni sulla qualità dell'ambiente sia su scala mondiale che locale; si pensi all'utilizzo di energia/risorse naturali, all'inquinamento, ai danni agli edifici e alle strade, agli effetti sugli habitat e sulla biodiversità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einerseits gibt es verhältnismäßig weit gehende abkommen zwischen einzelnen mitgliedsstaaten, die sich auf den fahrzeugverkehr beziehen, und an dererseits vorschläge der kommission für eine richt linie, die nicht nur den kraftfahrzeugverkehr betreffen, sondern auch eisenbahnen und sonstige transport mittel wie flugzeuge.

Итальянский

mi rendo conto che sia seccante dover trattare con l'attuale governo conservatore inglese ma non po trebbe cercare di convincere sir keith joseph della necessità di avviare trattative più serie, di cessare il sabotaggio della scuola, di smetterla con i tenta tivi di manipolazione della burnham committee e di adeguare la formazione e l'addestramento all'uso delle nuove tecnologie informatiche allo stesso livello di altri stati membri?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) die bezeichnung des landes, in dem der behälter zugelassen worden ist, entweder ausgeschrieben oder durch das im internationalen kraftfahrzeugverkehr verwendete unterscheidungszeichen, sowie die nummer (ziffern, buchstaben usw.

Итальянский

b) il nome del paese in cui il contenitore è stato approvato, per esteso o mediante la sigla utilizzata per indicare il paese di immatricolazione degli autoveicoli nel traffico stradale internazionale, il numero del certificato di approvazione (cifre, lettere ecc.), nonché l'anno di approvazione (ad esempio "nl/26/73" che indica: paesi bassi, certificato di approvazione n.

Последнее обновление: 2013-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,978,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK