Вы искали: ländercode des anteilseigners (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ländercode des anteilseigners

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ländercode des herstellers;

Итальянский

codice del paese del fabbricante;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(iso-3 ländercode des flaggenstaats)

Итальянский

(codice iso-3 dello stato di bandiera)

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den namen und die anschrift des anteilseigners;

Итальянский

il nome e l’indirizzo dell’azionista;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ad | m | (iso-3 ländercode des flaggenstaats) |

Итальянский

ad | o | (codice iso-3 dello stato di bandiera) |

Последнее обновление: 2017-03-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

den ländercode des partnerlandes oder den vereinfachten ländercode qs;“.

Итальянский

il codice paese del paese partner o il codice paese semplificato qs;».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) den ländercode des partnerlandes oder den vereinfachten ländercode qw;

Итальянский

b) il codice paese del paese partner o il codice paese semplificato qw;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alphanumerischer, zweistelliger iso-ländercode des mitgliedstaats, der die daten liefert

Итальянский

codice paese iso alfanumerico a due cifre dello stato membro che fornisce i dati

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ergebnis des anteilseigners schließt dessen anteil am ergebnis des beteiligungsunternehmens ein.

Итальянский

l'utile o la perdita della partecipante riflette la propria quota di pertinenza nei risultati d'esercizio della partecipata.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil des anteilseigners am ergebnis des beteiligungsunternehmens wird in dessen ergebnis ausgewiesen.

Итальянский

i dividendi ricevuti da una partecipata riducono il valore contabile della partecipazione.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil des anteilseigners an diesen Änderungen wird unmittelbar in seinem eigenkapital erfasst.

Итальянский

la quota parte di tali variazioni di pertinenza della partecipante è rilevata direttamente nel patrimonio netto della partecipante.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil des anteilseigners am ergebnis des assoziierten unternehmens aus solchen transaktionen wird eliminiert.

Итальянский

la quota di pertinenza della partecipante degli utili e delle perdite della collegata risultanti da tali operazioni è eliminata.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil des anteilseigners am ergebnis und der buchwert dieser assoziierten unternehmen sind gesondert anzugeben.

Итальянский

la quota di pertinenza del risultato economico di tali società collegate spettante alla partecipante e il valore contabile di tali partecipazioni devono essere indicati separatamente.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil des anteilseigners an allen aufgegebenen geschäftsbereichen der assoziierten unternehmen ist ebenfalls gesondert anzugeben.

Итальянский

anche la quota di pertinenza della partecipante relativa alle attività operative cessate di tali collegate deve essere indicata separatamente.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dementsprechend bietet die anwendung der equity-methode mehr informationen über das nettovermögen und das ergebnis des anteilseigners.

Итальянский

di conseguenza, l'applicazione del metodo del patrimonio netto fornisce maggiori informazioni sul patrimonio netto e sul risultato economico della partecipante.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

26 bei der aufstellung des abschlusses des anteilseigners sind für ähnliche geschäftsvorfälle und ereignisse unter vergleichbaren umständen einheitliche rechnungslegungsmethoden anzuwenden.

Итальянский

il bilancio della partecipante deve essere redatto utilizzando principi contabili uniformi per operazioni e fatti simili in circostanze similari.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7 das vorliegen eines oder mehrerer der folgenden indikatoren lässt in der regel auf einen maßgeblichen einfluss des anteilseigners schließen:

Итальянский

l'esistenza di influenza notevole da parte di una partecipante è solitamente segnalata dal verificarsi di una o più delle seguenti circostanze:

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absender | fr | iso-alpha-3-ländercode des landes, das die daten übermittelt |

Итальянский

mittente | fr | paese che trasmette i dati (codice iso alpha-3 del paese) |

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- finanzierungsbedarf in zusammenhang mit der eventuellen rücknahme oder der eventuellen forderung nach sicherheiten von seiten bestimmter finanzinstitutionen als folge des wechsels des anteilseigners.

Итальянский

- le esigenze di finanziamento legato all'eventuale ritiro o alle domande di garanzie eventuali da parte di alcuni istituti finanziari a seguito del cambiamento di azionista.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die laufende nummer des abfalltransports, die in feld 3 des begleitscheins einzusetzen ist, besteht aus dem ländercode des herkunftslandes des transports und einer angehängten sechsstelligen zahl.

Итальянский

il numero di serie di una spedizione di rifiuti che deve essere riportato nella casella 3 del documento di accompagnamento, è composto dal codice del paese di spedizione seguito da un numero di sei cifre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2 | referenzgebiet | alphanumerischer, zweistelliger iso-ländercode des berichtslands oder aggregats | cl_area_ee |

Итальянский

2 | area di riferimento | codice paese iso alfanumerico a due caratteri del paese segnalante o dell'aggregato | cl_area_ee |

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,285,718 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK