Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gesicherte lagerung auf der ladefläche mit aufgeschraubter flaschenkappe
stoccaggio sicuro sulla zona di carico con il tappo avvitato.
Последнее обновление: 2018-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flachwagen mit einer nutzbaren ladefläche von mehr als 10 m länge und nach dem 1.
nei carri merci con un pianale di lunghezza utile superiore a 10 m e in quelli aperti a sponde alte costruiti dopo l' 1 gennaio 1968, si deve indicare (cfr.
blechpakete auf ca. 50 cm abstand von der ladefläche absinken lassen und kranstillstand abwarten.
lasciar discendere ii pacco fino a circa 50 centimetri di distanza dalla superficie di deposito e aspettare l'arresto della gru.
da sich die abmessung auf die gesamtlänge der fahrzeuge bezieht, wurde versucht, die ladefläche innerhalb dieses grenzwertes zu erhöhen.
di per se stesso ciò è anche giusto, ma in turchia oggi il parlamento viene eletto, e il governo si sforza realmente di introdurre la democrazia.
in betracht kommt die ausbildung der ladefläche als ausreichend bemessene, dichte wanne zum auffangen unbeabsichtigt auslaufender behältnisse und eine stabile, geschützte transportaufstellung der behälter
in considerazione viene presa la conformazione della superficie di caricamento come vasca sufficientemente dimensionata, a tenuta stagna per catturare ogni contenitore inavvertitamente sfuggito e un posizionamento di trasporto degli stabulari stabile e protetto
Последнее обновление: 2015-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fig. 1 und 2 erläutern einen beladevorgang mit hilfe einer an sich bekannten beladevorrichtung 2, wobei eine ladefläche 4 eines lastkraftwagens 6 lageweise mit stückgutteilen 8 beladen wird
fig. 1 e 2 mostrano un processo di carico con l'ausilio di un dispositivo di carico 2 noto di per sé, un'area di caricamento 4 di un camion 6 che viene caricata pezzi di merci 8 a strati.
Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: