Вы искали: leben sie wohl (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

leben sie wohl!«

Итальянский

addio!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leben sie wohl.«

Итальянский

addio, signora.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo leben sie

Итальянский

dove vivi

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

leben sie in einer sozialunterkunft?

Итальянский

nessun popolo può trovare realizzazione a costo del sacrificio, la sottomissione, l'umiliazione altrui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

herr kollege, wo leben sie denn?

Итальянский

onorevole collega, ma lei dove vive?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

»leben sie wohl für einige zeit, mr. rochester.«

Итальянский

— state bene, signor rochester.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

leben sie in der schweiz richtig???

Итальянский

tu abiti in svizzera giusto ???

Последнее обновление: 2012-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

heute leben sie in ständiger furcht.

Итальянский

oggi essi vivono nell'angoscia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.2.5 wo leben sie in frankreich?

Итальянский

in quali aree della francia vivono?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo sind sie wohl gelandet?

Итальянский

risparmio energetico

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dazu sind sie wohl kaum gerüstet.

Итальянский

ma essi molto probabilmente non sono attrezzati per farlo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in welchen sozialen und äußeren verhältnissen leben sie?

Итальянский

in che ambiente sociale e fisico vivono?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie bleiben in unserer erinnerung und damit leben sie.

Итальянский

rimangono nel nostro ricordo e così sopravvivono.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was sind das für menschen und in welcher welt leben sie?

Итальянский

ma che razza di gente è questa e in che mondo vivono?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber allah weiß über sie wohl bescheid.

Итальянский

allah ben li conosce!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was ge schah mit ihnen? leben sie oder sind sie tot?

Итальянский

ciò, a quanto mi risulta, non è stato negato da nessuno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese frau steht mit beiden beinen im leben . sie ist realistisch

Итальянский

questa donna sta con i piedi per terra. È realistica

Последнее обновление: 2014-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei deinem leben, sie irrten wahrlich in ihrer trunkenheit umher.

Итальянский

per la tua vita, [o muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

deshalb endet sie wohl auch oft so tragisch.

Итальянский

perhaps this is why it often ends so tragically.

Последнее обновление: 2006-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

weshalb war sie wohl nur in kuweit erfolgreich?

Итальянский

cot e galland che guidano delle formazioni politiche in questo parlamento e che so essere stati anche particolarmente desiderosi di giungere alla ratifica del trattato di maastricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,019,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK