Вы искали: leerlaufstellung (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

leerlaufstellung

Итальянский

posizione di "minimo"

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

niedrigste leerlaufstellung

Итальянский

posizione di minimo in volo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

getriebe in der leerlaufstellung

Итальянский

trasmissione in folle

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das getriebe wird in die leerlaufstellung gebracht.

Итальянский

mettere il cambio in folle.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der gangschalthebel befindet sich in null- oder in leerlaufstellung oder

Итальянский

se la leva del cambio di velocità è in posizione neutra o in folle, oppure

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

während der messungen ist der gangwahlhebel in die leerlaufstellung zu bringen.

Итальянский

dispositivo di scappamento dei veicoli a motore : 92/97/cee

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

während der messungen muß sich der wahlhebel des getriebes in leerlaufstellung befinden.

Итальянский

durante le misurazioni, la leva del cambio deve trovarsi in posizione di folle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das getriebe muss sich in der leerlaufstellung befinden, und die feststellbremse muss gelöst sein.

Итальянский

la leva del cambio deve trovarsi in folle e il freno di stazionamento disinserito.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei dem fahrzeug muss die feststellbremse gelöst sein und das getriebe sich in leerlaufstellung befinden.

Итальянский

il veicolo deve avere il freno di stazionamento allentato e il cambio in folle.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dann ist die drosseleinrichtung schlagartig in leerlaufstellung zu bringen und die motordrehzahl auf leerlaufdrehzahl zurückfallen zu lassen.

Итальянский

successivamente, rilasciare rapidamente l’acceleratore e ripristinare il minimo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

während der prüfung befindet sich der schalthebel der zugmaschine in leerlaufstellung, und die bremsen sind gelöst.

Итальянский

durante le prove il cambio del trattore deve essere in folle e i freni sbloccati.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wird die prüfung an einem fahrzeug durchgeführt, so muss sich das getriebe in leerlaufstellung befinden und die kupplung eingerückt sein.

Итальянский

2.4 se la prova è effettuata su un veicolo, il cambio di velocità viene messo in folle, con la marcia tra motore e cambio innestata.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

angabe des trägheitsmomentes der kombination von schwungrad und kraftübertragung, wenn sich das getriebe in leerlaufstellung befindet [4]

Итальянский

indicare il momento di inerzia dell'insieme di volano e trasmissione con il cambio in folle [5]:

Последнее обновление: 2013-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei fahrzeugen mit handschalt- oder halbautomatischem getriebe muss sich der wählhebel während der prüfung bei eingekuppeltem motor in der leerlaufstellung befinden.

Итальянский

per i veicoli con cambio manuale o semiautomatico la prova viene effettuata con il cambio in folle e la frizione innestata.

Последнее обновление: 2012-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einer triebwerksleistung oder einem triebwerksschub nicht höher als diejenige oder derjenige, die oder der 8 sekunden nach beginn der verstellung der triebwerksleistungshebel aus der niedrigsten leerlaufstellung verfügbar ist,

Итальянский

una potenza o spinta non superiore a quella rilasciata 8 secondi dopo l'inizio dell’azione sulle manette di potenza partendo dalla posizione di minimo in volo;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das vollständige fahrzeug mit der gemäß den einbauvorschriften montierten rückhalteeinrichtung für kinder ist auf einer festen, ebenen und horizontalen fläche mit gelöster feststellbremse und mit dem getriebe in leerlaufstellung aufzustellen.

Итальянский

il veicolo completo, con l'srb installato in base alle istruzioni di montaggio, deve essere posto su una superficie dura, piana e orizzontale, con il freno a mano disinserito e il cambio di velocità in folle.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

6.3.2 bei handschaltgetrieben muss es möglich sein, den gangschalthebel nur im rückwärtsgang zu sperren; außerdem ist die sperrung in der leerlaufstellung zulässig.

Итальянский

nei cambi manuali, sarà possibile bloccare la leva del cambio solo in retromarcia; è consentito il bloccaggio in "folle".

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das vollständige fahrzeug mit der gemäß den einbauvorschriften montierten rückhalteeinrichtung für kinder ist auf einer festen, ebenen und horizontalen fläche mit gelöster feststellbremse und in leerlaufstellung des getriebes aufzustellen.

Итальянский

il veicolo completo con il sistema di ritenuta per bambini installato ai sensi delle istruzioni di montaggio, deve essere collocato su una superficie dura, piatta e a livello, con il freno a mano disattivato e in folle.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

6.3.4 bei automatikgetrieben ohne "parkstellung" muss es möglich sein, den mechanismus nur in der leerlaufstellung und/oder rückwärtsfahrstellung zu sperren.

Итальянский

nei cambi automatici sprovvisti della posizione "parcheggio" sarà possibile bloccare il dispositivo solo nelle seguenti posizioni: "folle" e/o retromarcia.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

6.3.3 bei automatikgetrieben mit "parkstellung" muss es möglich sein, den mechanismus nur in der parkstellung zu sperren; außerdem ist die sperrung in der leerlaufstellung und/oder rückwärtsfahrstellung zulässig.

Итальянский

nei cambi automatici muniti di una posizione "parcheggio" sarà possibile bloccare il dispositivo solo in tale posizione; è consentito il bloccaggio in "folle" e/o in retromarcia.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,971,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK