Вы искали: leistungsnachweis (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

leistungsnachweis

Итальянский

tempo di lavoro per unità di prodotto

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

■ entwicklung und anwendung von systemen für den nde­qualifikations­oder leistungsnachweis;

Итальянский

integritÀ strutturale dei componenti nucleari e pressurizzati

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der entscheidung über die anerkennung ist dem leistungsnachweis der organisation über die sicherheit und verschmutzungsverhütung gemäß artikel 9 rechnung zu tragen.

Итальянский

la decisione in merito al riconoscimento tiene conto dei precedenti degli organismi per quanto riguarda le loro prestazioni in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento di cui all'articolo 9.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der abschluß dieses anerkannten kurses ist ein wertvoller leistungsnachweis, durch den selbst wertgefühl und selbstvertrauen der teilnehmer gestärkt werden.

Итальянский

il programma è accreditato ufficialmente; per i partecipanti, quindi, il suo completamento rappresenta un risultato prezioso che aumenta la stima e la fiducia in se stessi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die besondere zulassung (lizenz) für die genannten berufe, für deren ausübung ein leistungsnachweis erforderlich ist, wird von dem

Итальянский

la licenza speciale per queste professioni, per il cui esercizio è necessario un attestato di idoneità, viene rilasciata dal

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

man kann die besorgnis der arbeitgeber, die fürchten, daß der leistungsnachweis in form eines diploms zu einer unangenehmen starrheit in der personalorganisation führt, verstehen.

Итальянский

e comprensibile la preoccupazione dei datori di lavoro, che temono che la sanzione tramite diploma crei fastidiose rigidità nella gestione del perso nale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3) o 3) Φ einer auf diese weise definierten studien­einheit erreicht hat, erhält er den für diese einheit vorgesehenen leistungsnachweis.

Итальянский

l'itinerario di formazione è costellato di unità capitalizzabili raggiunto il livello di prestazione corri­spondente ad un'unità così definita, gli viene rilasciato un attestato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

den organisationen gemäß artikel 4, die die kriterien des anhangs nicht mehr erfüllen oder deren leistungsnachweis über die sicherheit und verschmutzungsverhütung gemäß absatz 2 unzureichend ist, wird die anerkennung entzogen.

Итальянский

il riconoscimento è revocato agli organismi di cui all'articolo 4 che non soddisfano più i criteri stabiliti nell'allegato o che non dispongono di precedenti in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento di cui al paragrafo 2.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der auswahl der organisationen für die bewertung schenkt die kommission dem leistungsnachweis der leistungsfähigkeit der organisation über die sicherheit und verschmutzungsverhütung in den bereichen sicherheit und verschmutzungsverhütung, den aufzeichnungen über unfälle und den berichten der mitgliedstaaten gemäß artikel 12 Ö 18 Õ besondere beachtung.

Итальянский

nel selezionare gli organismi da valutare, la commissione dedica particolare attenzione alle prestazioni dell'organismo in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento, alle relazioni sui sinistri e alle relazioni presentate dagli stati membri a norma dell'articolo 12 Ö 18 Õ .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) der leistungsnachweis der anerkannten organisationen über die sicherheit und verschmutzungsverhütung stützt sich auf die daten der pariser vereinbarung über die hafenstaatkontrolle und/oder ähnlicher regelungen.

Итальянский

(3) i precedenti degli organismi riconosciuti in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento devono essere ottenuti sulla base dei dati prodotti nell'ambito del memorandum d'intesa di parigi relativo al controllo delle navi da parte dello stato d'approdo e/o di altri programmi simili.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der ausarbeitung von entwürfen für eine entscheidung über den entzug der anerkennung nach absatz 1 berücksichtigt die kommission das ergebnis der bewertungen der anerkannten organisationen gemäß artikel 11 sowie den leistungsnachweis der organisationen über die sicherheit und verschmutzungsverhütung, gemessen für alle von diesen organisationen jeweils klassifizierten schiffe unabhängig von der flagge, die diese schiffe führen.

Итальянский

nell'elaborare i progetti di decisione sulla revoca del riconoscimento di cui al paragrafo 1, la commissione tiene conto del risultato della valutazione degli organismi riconosciuti di cui all'articolo 11, nonché dei precedenti degli organismi in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento, misurate per l'insieme delle navi da loro classificate, indipendentemente dalla bandiera battuta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(1) den organisationen gemäß artikel 4, die die kriterien des anhangs nicht mehr erfuellen oder deren leistungsnachweis über die sicherheit und verschmutzungsverhütung gemäß absatz 2 unzureichend ist, wird die anerkennung entzogen.

Итальянский

1. il riconoscimento è revocato agli organismi di cui all'articolo 4 che non soddisfano più i criteri stabiliti nell'allegato o che non dispongono di precedenti in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento di cui al paragrafo 2.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gelangt die kommission zu der ansicht, dass sich der leistungsnachweis einer anerkannten organisation über die sicherheit und verschmutzungsverhütung verschlechtert, ohne dass jedoch der entzug ihrer anerkennung aufgrund der kriterien des artikels 9 absatz 2 gerechtfertigt ist, so kann sie dies der anerkannten organisation mitteilen und sie auffordern, angemessene maßnahmen zu ergreifen, um ihre leistungsfähigkeit in den bereichen sicherheit und verschmutzungsverhütung zu verbessern, und sie kann die mitgliedstaaten davon unterrichten.

Итальянский

ogniqualvolta ritenga che le prestazioni di un organismo riconosciuto in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento peggiorino senza tuttavia giustificare la revoca del riconoscimento sulla base dei criteri di cui all'articolo 9, paragrafo 2, la commissione può decidere di informarne l'organismo riconosciuto e invitarlo ad adottare le misure adeguate per migliorare le proprie prestazioni in materia di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento, e informare gli stati membri al riguardo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,987,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK