Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
letzte zahlung
pagamento finale
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
letzte zahlung zum 31. märz 2006
l'ultima rata sarà pagata entro il 31 marzo 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die letzte zahlung im rahmen dieser unterstützung erfolgte im dezember 2002.
l’ultimo pagamento nell’ambito di tale assistenza è stato erogato nel dicembre del 2002.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
datum der letzten zahlung:
data della transazione finale:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die letzte zahlung in höhe von 800 mio. ecu erfolgte anfang des haushaltsjahres 1992.
to in cui ha luogo il suo pagamento: impegno e pagamento possono non intervenire nel corso dello stesso esercizio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die letzte zahlung im rahmen dieser unterstützung erfolgte im dezember 2002. _bar_
l’ultimo pagamento nell’ambito di tale assistenza risale al dicembre del 2002. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das darlehen wurde in drei teilbeträgen vollständig ausgezahlt; die letzte zahlung erfolgt 2005.
il prestito è stato interamente versato in tre quote, l'ultima delle quali viene versata nel 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dennoch wurde der zinszuschuß weitergezahlt, wobei die letzte zahlung anfang 1987 bewilligt wurde.
il mutuo è stato integralmente rimborsato nel marzo/aprile 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine verbindlichkeit bestand lediglich noch im rahmen der butterabsatzmaßnahmen: die letzte zahlung war ende 1991 fällig.
restava solo il debito a titolo dello smaltimento di burro, che è ormai ridotto ad un'annualità, a fine 1991.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forderung nach zahlung des letzten teilbetrags des projektes
la richiesta di pagamento della quota finale del progetto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die letzte zählung im sektor distribution fand 1971 statt.
l'ultimo censimento per la distribuzione si è svolto nel 1971.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) angabe des zeitpunkts der letzten zahlung an den begünstigten,
b) la data dell'ultimo pagamento al beneficiario;
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
die letzte zahlung (saldo) soll innerhalb von 60 tagen nach anerkennung des abschlussberichts durch die au raggebende behörde erfolgen.“
tale prova è stata spedita con le era raccomandata in data 13 dicembre 2002, successivamente alla richiesta della denunciante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das organ gab an,die letzte zahlung,die von den dienststellen der kommission anfang august 2000 getätigt worden sei,sollte bereits beim gap network eingegangen sein.
l’istituzione ha sottolineato che la gapnetwork dovrebbe già aver ricevuto il pagamento finale che era stato disposto dai servizidella commissione all’inizio dell’agosto 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird vereinbart, dass die gelieferten erzeugnisse bis zur letzten zahlung eigentum des verkäufers sind
È convenuto che i prodotti consegnati restano di proprietà del venditore fino a quando non sia pervenuto a quest'ultimo il completo pagamento
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
die angabe des zeitpunkts der letzten zahlung an den endbegünstigten und/oder endempfänger;
la data dell’ultimo pagamento al beneficiario finale o destinatario ultimo;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die angabe des zeitpunkts der letzten zahlung an die eingerichteten stellen und/oder endempfänger;
la data dell’ultimo pagamento all’agenzia di esecuzione e/o al destinatario finale;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b) die angabe des zeitpunkts der letzten zahlung an den endbegünstigten und/oder endempfänger;
b) la data dell’ultimo pagamento al beneficiario finale o destinatario ultimo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der zuschussempfänger bewahrt alle ausgabenbelege während eines zeitraums von fünf jahren ab der letzten zahlung zur einsichtnahme durch die kommission auf.
il beneficiario di una sovvenzione mantiene a disposizione della commissione tutti i documenti giustificativi delle spese sostenute per un periodo di cinque anni a partire dall'ultimo pagamento.
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
a) die angabe des zeitpunkts der letzten zahlung an die eingerichteten stellen und/oder endempfänger;
a) la data dell’ultimo pagamento all’agenzia di esecuzione e/o al destinatario finale;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: