Вы искали: lichtfenster (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

(lichtfenster)

Итальянский

(luci)

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lichtfenster und aussichtsfenster 900.

Итальянский

delle luci e delle vedute 900.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

teil lichtfenster und aussichtsfenster 8.

Итальянский

delle luci e delle vedute sezione viii.

Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(recht auf schließung der lichtfenster)

Итальянский

(diritto di chiudere le luci)

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(Öffnung ohne die für lichtfenster vorgeschriebenen erfordernisse)

Итальянский

(apertura priva dei requisiti prescritti per le luci)

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(lichtfenster in der eigenen mauer oder in der gemeinschaftlichen mauer)

Итальянский

(luci nel muro proprio o nel muro comune)

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lichtfenster können vom eigentümer der mauer, die an das fremde grundstück angrenzt, angebracht werden.

Итальянский

le luci possono essere aperte dal proprietario del muro contiguo al fondo altrui.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Öffnung, die nicht die eigenschaften eines aussichtsfensters oder ausblickfens-ters hat, wird als lichtfenster betrachtet, auch wenn die von artikel 901 angegebenen vorschriften nicht eingehalten worden sind.

Итальянский

l'apertura che non ha i caratteri di veduta o di prospetto è considerata come luce, anche se non sono state osservate le prescrizioni indicate dall'articolo 901.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fenster oder anderen Öffnungen zum grundstück des nachbarn hin sind von zweierlei art: lichtfenster, wenn sie licht und luft durchlassen, aber nicht erlauben, sich zum grundstück des nachbarn hin zu zeigen; aussichtsfenster oder ausblick-fenster, wenn sie erlauben, sich zu zeigen und geradeaus, schräg oder seitlich zu blicken

Итальянский

le finestre o altre aperture sul fondo del vicino sono di due specie: luci, quando danno passaggio alla luce e all'aria, ma non permettono di affacciarsi sul fondo del vicino; vedute o prospetti, quando permettono di affacciarsi e di guardare di fronte, obliquamente o late-ralmente.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,399,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK