Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beim losfahren muss der fahrschüler mittig sitzen, hände und unterarme auf gleicher höhe, füße auf den fußrasten und rücken gerade.
il motociclista dovrebbe essere in grado di svolgere gli esercizi con padronanza e sicurezza e l’istruttore dovrebbe accertare che il motociclista sia cosciente del fatto che, nonostante il veicolo proceda a bassa velocità, costituisce comunque un potenziale pericolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
um sie alle zu besichtigen, kann man von mercogliano losfahren, wo jedes jahr zahlreiche pilger zur von san guglielmo da vercelli erbauten prächtigen wallfahrtskirche madonna di montevergine kommen.
per scoprirli si può partire da mercogliano dove, ogni anno, numerosi pellegrini si recano al superbo santuario della madonna di montevergine fondato da san guglielmo da vercelli:
Последнее обновление: 2007-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn der fahrlehrer den eindruck hat, dass der fahrschüler mit kupplung und gashebel umgehen kann, kann er ihn auch auffordern, sofort nach dem losfahren mit der 90-grad-linkskurve zu beginnen und anschließend noch rund einen meter geradeaus zu fahren und dann anzuhalten.
quando l’istruttore è soddisfatto della prestazione del motociclista, chiederà di ripetere l’esercizio curvando verso destra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: