Вы искали: marktvolumen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

marktvolumen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

das marktvolumen fuer grossraumlimousinen ist gering;

Итальянский

efficiente e appositamente costruita;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das marktvolumen betrug im jahr 2008 124 mrd. eur.

Итальянский

il valore di questo mercato ammontava nel 2008 a 124 miliardi di euro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf jeden fall dürfte das ausfuhrvolumen der gemeinschaft weniger zunehmen als das marktvolumen.

Итальянский

le esportazioni totali di merci a prezzi costanti dovrebbero

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist natürlich erheblich schwieriger, das marktvolumen und den handelswert des schwarzmarkts abzuschätzen.

Итальянский

naturalmente è molto più difficile valutare l'entità e il valore del mercato illegale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei wird die wertschöpfung vom marktvolumen, dem preis sowie dem grad ihres mehrwertes beeinflusst.

Итальянский

l'ammontare del valore da essi creato sarà influenzato dai volumi di mercato, dal prezzo e dal livello del valore aggiunto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis 2020 könnte die service-robotik ein marktvolumen von über 100 milliarden euro pro jahr erreichen.

Итальянский

entro il 2020 la robotica dei servizi potrebbe raggiungere un volume di mercato superiore ai 100 miliardi di euro all’anno.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die angaben zu den jahresumsätzen und zu dem marktvolumen sind nach ihrem wert in ecu und nach der stückzahl zu machen.

Итальянский

i dati sul fatturato annuale devono essere forniti in riferimento al valore in ecu e al numero di unità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die satellitenbranche stellt weltweit ein marktvolumen von 77 milliarden euro dar und wies 2007 ein wachstum von 16 % auf.

Итальянский

l'industria satellitare è un mercato mondiale di 77 miliardi di eur, che nel 2007 ha registrato una crescita del 16%.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf die ikt entfallen 5 % des europäischen bip mit einem jährlichen marktvolumen von 660 milliarden eur.

Итальянский

le tic costituiscono il 5% del pil europeo, con un valore di mercato annuo di 660 miliardi di euro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte sich das zugrunde gelegte marktvolumen ändern, so würde pittini seine exporte nach der bundesrepublik deutschland entsprechend steigern oder reduzieren.

Итальянский

in caso di variazione del volume ipotizzato del mercato, pittini avrebbe aumentato o ridotto corrispondentemente le sue esportazioni nella repubblica federale di germania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einem so engen marktvolumen muß deshalb geprüft werden, wie man den notwendigen schutz für mensch und umwelt mit möglichst geringen kosten erreichen kann.

Итальянский

l'agricoltura nelle zone di montagna risulta particolarmente svantaggiata a causa delle sue caratteristiche intrinseche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist auch deshalb von bedeutung, da die flugsicherung eine arbeitsintensive branche mit einem marktvolumen von rund 6 mrd. € ist.

Итальянский

questo obiettivo acquista un’importanza tutta particolare se si considera il fatto che la gestione del traffico aereo è un mercato ad alta intensità di manodopera, che ha un valore di circa 6 miliardi di €.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein geschätztes marktvolumen von 1.700 mrd. ecu bei ee in den nächsten 25 jahren verlangt von der gemeinschaft, ähnliche anstrengungen wie im bereich der telekommunikation zu unternehmen.

Итальянский

un volume di mercato stimato a 1.700 miliardi di ecu per le energie rinnovabili nei prossimi 25 anni richiede da parte della comunità uno sforzo analogo a quello riservato al settore delle telecomunicazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeitiges marktvolumen: 100 milliarden eur (schätzungen zufolge wird der weltmarkt 2020 ein volumen von 514 milliarden us-dollar umfassen);

Итальянский

dimensione attuale del mercato pari a 100 miliardi di euro (si stima che il mercato mondiale arriverà a 514 miliardi di dollari usa entro il 2020);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aus diesem rechtlichen rahmen lässt sich nicht ableiten, dass die kommission sicherstellen müsste, dass die solchermaßen errechnete geldbuße im verhältnis zum gesamten marktvolumen des betreffenden erzeugnisses im europäischen wirtschaftsraum in einem bestimmten jahr der zuwiderhandlung steht.

Итальянский

da tale contesto normativo non si può dedurre che la commissione debba garantire che l’importo dell’ammenda così calcolato sia proporzionale al volume globale del mercato del prodotto di cui trattasi nello spazio economico europeo, in un determinato anno dell’infrazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn wenn man diesen finanzierungsplan mit dem potentiellen europäischen marktvolumen beispielsweise für den ver kauf von dna-sonden vergleicht, das auf jährlich etwa 3 billionen lire geschätzt wird, so ist dies ziemlich wenig.

Итальянский

l'attualità più recente ce lo indica, con la candidatura di venezia per l'expo 2000 che suscita tante divergenze. difendiamo pertanto gli organizzatori, i turisti, i consumatori, ma anche gli oggetti già fragili e deteriorati del turismo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der raumfahrtsektor ist ein antriebsfaktor der partnerschaft für wachstum und beschäftigung und repräsentiert ein weltweites marktvolumen von 90 mrd. € bei einer jährlichen wachstumsrate von 7 prozent.

Итальянский

lo spazio è un mercato che a livello mondiale vale 90 miliardi di euro a cresce al ritmo del 7% annuo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahlenangaben sind zu begründen, d. h. für jede antwort muß der gesamte marktwert/das gesamte marktvolumen zusammen mit den vcrkäufcn/dcm relevanten umsatz jeder partei angegeben werden.

Итальянский

È necessario documentare i dati indicati. pertanto, per ciascuna risposta, occorre indicare il valore/volume del mercato complessivo c i dati relativi al fatturato/volume delle vendite corrispondente di ciascuna delle parti in questione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(297) was die von deutschland übermittelten und nach unten korrigierten marktanteilsschätzungen anbelangt, hat die kommission zweifel an der zuverlässigkeit dieser bereinigten zahlen, zum einen deshalb, weil ähnliche individuelle meldeprobleme auch bei den anderen wettbewerbern auftreten dürften, die jedoch im angegebenen marktvolumen unberücksichtigt sein dürften.

Итальянский

(297) per quanto concerne le stime di mercato trasmesse dalla germania e corrette per difetto, la commissione nutre dei dubbi circa l'affidabilità di queste cifre rettificate, da una parte perché problemi di comunicazione individuali simili potrebbero verificarsi anche presso gli altri concorrenti, che tuttavia dovrebbero essere ignorati in considerazione del volume di mercato indicato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,344,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK