Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
44181050 | - -aus nadelholz |
44181050 | - -di conifere |
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:
• bestimmtes sperrholz aus nadelholz (1988) (1);
0709 60 10 della nomenclatura combinata originari di cipro (1988) (5);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die mittlere und die untere lage bestehen aus nadelholz.
lo strato intermedio e lo strato inferiore sono di legno di conifere.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: einfuhren von sperrholz aus nadelholz-gemeinschaftszollkontingent
l'uragano «juana» (joan) ha colpito la costa rica e il nicaragua alla fine dell'ottobre 1988 causando danni alle infrastrutture. nei due paesi e alla foresta nel nicaragua.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
holz in form von plättchen oder schnitzeln (hackschnitzel), aus nadelholz
legno di conifere in piccole placche o in particelle
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
die sehr spezielle technik des zusätzlichen abtropfens auf rinnen aus nadelholz.
la tecnica molto particolare dello sgocciolamento aggiuntivo in grondaie di legno di specie resinose.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die untere lage besteht aus nadelholz (dicke 0,6 mm).
lo strato inferiore è di legno di conifere (di 0,6 mm di spessore).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die entwicklung der oberflächenflora wird auch durch das abtropfen auf rinnen aus nadelholz erhalten.
lo sviluppo della flora di superficie è anche favorito dallo sgocciolamento su grondaie in legno di conifere.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
sperrholz aus nadelholz der tarifnr. ex 44.15 des gemeinsamen zolltarifs(4).
• carote della sottovoce ex 07.01 g ii della tariffa doganale comune, originarie di cipro (1987) (6);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• bestimmtes sperrholz aus nadelholz der tarifnr. ex 44.15 des gemeinsamen zolltarifs (1985) 0)
• filati interamenti di seta, non preparati per la vendita al minuto, della voce ex 50.04 della tariffa doganale comune (1985) (2);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
20.10.31.16 | stangen aus nadelholz, imprägniert | 4403.10 | m3 | s | |
20.10.31.16 | pali di conifere iniettati o altrimenti impregnati | 4403.10 | m3 | s | |
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:
• bestimmtes sperrholz aus nadelholz der tarifnr. ex 44.15 des gemeinsamen zolltarifs (1984) (3)
• peperoni, della sottovoce 07.01 s della tariffa doganale comune, originari di cipro (1984)0);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sperrholz aus nadelholz, nicht in verbindung mit anderen stoffen, mit einer dicke von mehr als 9 mm und mit vom schälen ro hen oberflächen ex 44.15
ex 44.15 legni compensati di conifere, non commisti con altre materie, dello spessore non superiore a 9 mm, le cui superfici non siano state sfogliate ex 44.15 legni compensati di conifere, non commisti con altre materie, levigati con pomice e dello spessore superiore a 18,5 mm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der herstellung wurden die käse aus der form genommen und zum abtropfen auf rinnen aus nadelholz (halbe ausgehöhlte stämme) in der form der käse gelagert.
nel corso della fabbricazione, le fourmes venivano poste dopo sformatura su grondaie di sgocciolamento in legno tenero (semitronchi scavati) che ricalcano la forma dei formaggi.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
papier und pappe, in rollen, aus im „hochausbeuteverfahren'' gewonnenem zellstoff aus nadelholz hergestellt, gehören im gemeinsamen zolltarif zu tarifstelle:
la carta e i cartoni presentati in rotoli, fabbricati con pasta chimica di legni resinosi ottenuta con il procedimento detto «ad alto rendimento» devono essere classificati, nella tariffa doganale comune, come segue:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorschlag einer verordnung (ewg) des rates über die eröffnung, aufteilung und verwaltung eines gemeinschaftszollkontingents für bestimmtes sperrholz aus nadelholz der tarifnummer ex 44.15 des gemeinsamen
progetto di decisione del consiglio relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare alla comunità economica europea progetto di decisione dei rappresentanti dei governi degli stati membri della comunità economica europea del carbone e dell'acciaio, riuniti in sede di consiglio, relativa al regime degli scambi tra la comunità ed i paesi e territori d'oltremare associati, per quanto riguarda i prodotti di competenza della ceca (presentati dalla commissione ai consiglio)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das investitionsvorhaben mit gesamtkosten von gut 800 mio. eur wird die unmittelbare schaffung von 580 arbeitsplätzen indem neuen werk zur folge haben, in dem gebleichter zellstoff aus nadelholz hergestellt werden soll, der zu sämtlichen papiersorten weiterverarbeitet werden kann.
l’investimento,con un volume totale di costi di circa 800 milionidi euro, creerà 580 posti di lavoro diretti nello stabilimento, che produrrà pasta kraft di coniferabianchita usata per tutti i tipi di carta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- zur aufstockung des durch die verordnung (ewg) nr. 3741/86 eröffneten gemeinschaftszollkontingents für bestimmtes sperrholz aus nadelholz der tarifnummer ex 44.15 des gemeinsamen zolltarifs
ces(87)353 parere in merito alla proposta di direttiva del consiglio avente per oggetto una prima modifica della direttiva 83/183/cee relativa alle franchigie fiscali applicabili alle importazioni definitive di beni personali di privati provenienti da uno stato membro (doc. com(86) 584 def./2) 14.04.1987-2 pag. isbn 92-77-23543-8 ey-co-87-022-it-c it - 87 - 5
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sperrholz aus nadelholz (3) zu nennen. bei den kontingenten schließlich, die rein autonomen charakter haben, seien die für kolophonium (4), bestimmte
questo progetto contrasta attualmente con la concezione di una gestione decentrata dell'unione doganale, che predomina ancora nelle amministrazioni nazionali(3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
16.10.23.03 | holz in form von plättchen oder schnitzeln (hackschnitzel), aus nadelholz | 4401.21 | kg | s | |
16.10.23.03 | legno di conifere in piccole placche o in particelle | 4401.21 | kg | s | |
Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 5
Качество: