Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese sind die nahegebrachten
saranno i ravvicinati [ad allah],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wenn er zu den nahegebrachten gehörte,
se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad allah],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
1. begrüßt den xxvii. bericht über die wettbewerbspolitik und betrachtet ihn als ein nützliches dokument, das geeignet sein könnte, als rechenschaftslegung der kommission in bezug auf ihre im vertrag verankerten pflichten und verantwortlichkeiten zu dienen; damit wird die wettbewerbspolitik der gemeinschaft der Öffentlichkeit verstärkt nahegebracht; unterstützt in diesem zusammenhang die gd iv der kommission bei ihren bestrebungen um eine ausstattung mit angemessenen personellen ressourcen sowie mit den geeigneten rechtlichen instrumenten;
la commissione intende dunque garantire un controllo più efficace degli aiuti regionali, in conformità delle disposizioni del trattato che stabiliscono il principio del divieto degli aiuti di stato, pur prevedendo delle eccezioni, che devono essere interpretate in modo restrittivo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: