Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laßt uns um gottes willen zwischen dem wesentlichen und dem nebensächlichen unterscheiden!
presidente. — passiamo ora alle interrogazioni ri volte ai ministri degli affari esteri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gestatten sie mir drei bemerkungen zu der behandlung dieser eigentlich eher nebensächlichen gesetzesvorlage.
desidero fare tre commenti in merito alla discussione di quella che, di fatto, è una proposta legislativa minore.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich habe mich mit einigen der eher nebensächlichen probleme wie dem fahrdienst für abgeordnete beschäftigt.
ho anche verificato alcune questioni minori, per esempio le automobili di servizio a disposizione dei deputati.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wir sollten uns auf diese prioritäten konzentrieren und keine nebensächlichen Überlegungen anstellen. len.
ci sembra anche che la relazione non faccia abbastanza la distinzione fra il turismo extracomunitario e quello d'origine comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die bürger erwarten von europa große politische ambitionen und keine belanglosen und nebensächlichen verordnungen.
dall' europa essi si aspettano una grande ambizione politica anziché regolamenti cavillosi e marginali.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
diese tätigkeit darf aber nicht so eingeschränkt sein, daß sie nur noch marginalen und nebensächlichen charakter besitzt.
tuttavia, questa attività non dev'essere ridotta al punto da avere carattere marginale ed accessorio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bereits wegen nebensächlichen vertragsklauseln würden nachverhandlungen der lizenzvereinbarungen erforderlich, wenn sie nicht insgesamt in frage gestellt werden sollen.
già a causa di clausole secondarie degli accordi si renderebbero necessarie nuove trattative per gli accordi di licenza, quando non debbano essere rimessi totalmente in discussione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
chambeiron jenseits dieser nebensächlichen haushaltsfragen nicht darin bestehen, endlich diesen rückzug der gemeinschaft gegenüber den entwicklungsländern zu stoppen?
lalor mente fra le regioni più riche e quelle più povere della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: