Вы искали: nichtvorliegen (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

nichtvorliegen

Итальянский

insussistenza

Последнее обновление: 2018-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.2.4 nichtvorliegen von wettbewerbsverzerrungen

Итальянский

assenza di distorsioni della concorrenza

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nachweis über das nichtvorliegen einer ausschlusssituation

Итальянский

prova di non esclusione

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nichtvorliegen eines sachleistungsanspruchs nach den rechtsvorschriften des wohnmitgliedstaats

Итальянский

mancato diritto a prestazioni in natura ai sensi della legislazione dello stato membro di residenza

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nichtvorliegen eines verstoßes gegen das gemeinschaftsrechtnach meinung der kommission

Итальянский

per quanto riguardava l’esame del fascicolo, i rappresentanti della commissione dichiaravano di non poter assumere una posizione definitivain materia prima di averne discusso nel contesto di una riunione interistituzionale dei “capi dell’amministrazione”.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nachweis über das nichtvorliegen einer ausschlusssituation(artikel 114 der haushaltsordnung)

Итальянский

prova di non esclusione(articolo 114 del regolamento finanziario)

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

betrifft: erfordernis der beibringung amtsärztlicher atteste über das nichtvorliegen ansteckender krankheiten

Итальянский

oggetto: licenza di cabotaggio, cabotage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

regelung aufwies, war es nicht möglich, das nichtvorliegen einer staatlichen beihilfe festzustellen.

Итальянский

questo regime presentava infatti alcune caratteristiche che non consentivano di escludere l’esistenza di un aiuto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nach ihrem derzeitigen kenntnisstand er hält die kommission jedoch ihre ursprüngliche einschätzung - nichtvorliegen einer staatlichen

Итальянский

in base alle informazioni in suo possesso. la commissione insiste tuttavia nel non ritenere il caso in questione un aiuto di stato e nel ritenerlo, comunque, compatibile con il mercato comune, ai sensi degli orientamenti comunitari per gli aiuti di stato alla ristrutturazione delle imprese in difficoltà. coltà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ifb habe bei beiden verträgen gewinne erzielt, was sehr wohl das nichtvorliegen wettbewerbswidriger praktiken seitens der ifb bestätige.

Итальянский

ifb avrebbe realizzato un margine di utile su questi due contratti, il che conferma l'assenza di pratiche anticoncorrenziali da parte di ifb.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anfrage nr. 13 von herrn valverde lopez: erfordernis der beibringung amts ärztlicher atteste über das nichtvorliegen ansteckender krankheiten

Итальянский

15, dell'onorevole calvo ortega: centri di innovazione e promozione aziendale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.2 nichtvorliegen einer "staatlichen beihilfe" im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

Итальянский

assenza di "aiuto di stato" ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

außerdem könne die kommission nach einer nichtigerklärung der angefochtenen entscheidung eine neue entscheidung erlassen, mit der sie das nichtvorliegen einer staatlichen beihilfe feststelle.

Итальянский

inoltre la commissione potrebbe, dopo l’annullamento della decisione impugnata, adottare una nuova decisione attestante l’assenza di aiuti di stato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nach der spruchpraxis des europäischen gerichtshofs ist unter dem nichtvorliegen einer diskriminierung zu verstehen, dass einzelstaatliche bestimmungen nicht zur diskriminierung von waren aus anderen mitgliedstaaten verwandt werden.

Итальянский

secondo la giurisprudenza della corte di giustizia, assenza di discriminazione significa che le restrizioni nazionali degli scambi non possono essere usate in maniera da creare discriminazioni nei confronti delle merci originarie di altri stati membri.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei nichtbeachtung der bedingungen gemäß buchstaben a) und b) erfolgt die rückzahlung in derselben weise wie bei nichtvorliegen eines falles höherer gewalt.

Итальянский

se le condizioni di cui alle lettere a) e b) non sono adempiute, le condizioni di rimborso sono quelle vigenti quando non si ha caso di forza maggiore.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der wesentliche unter­schied zwischen einer unselbständigen und selbständigen tätigkeit ist das vorliegen (bzw. nichtvorliegen) eines untergeordneten verhältnisses zu einer anderen person.

Итальянский

l'elemento chiave che distingue un'attività di lavoro subordinato da un'attività di lavoro autonomo è l'esistenza (e, rispettivamente, la mancanza) di un rapporto di subordinazione ad un'altra persona.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als ausgleich für den verwaltungsaufwand der erzeugerorganisationen durch die ihnen auferlegten aufgaben ist eine vorauszahlung der beihilfe zu ermöglichen, für die die leistung einer sicherheit verlangt wird, damit bei nichtvorliegen der gewährungsvoraussetzungen die wiedereinziehung der vorauszahlung gewährleistet ist.

Итальянский

per compensare gli oneri a carico delle organizzazioni di produttori è opportuno prevedere un pagamento anticipato dell'aiuto alla produzione, dietro costituzione di una cauzione a garanzia del rimborso dell'aiuto in caso di mancata osservanza delle condizioni stabilite per beneficiare dell'anticipo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als ausgleich für den verwaltungsaufwand der erzeugerorganisationen durch die ihnen auferlegten aufgaben sollte eine vorauszahlung der beihilfe ermöglicht werden. hierfür sollte die leistung einer sicherheit verlangt werden, damit bei nichtvorliegen der gewährungsvoraussetzungen die wiedereinziehung der vorauszahlung gewährleistet ist.

Итальянский

per compensare gli oneri a carico delle organizzazioni di produttori è opportuno prevedere un pagamento anticipato dell'aiuto, subordinato alla costituzione di una cauzione a garanzia del rimborso per i casi di mancata osservanza delle condizioni stabilite per la concessione dell'aiuto anticipato alla produzione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so habe la poste trotz der reform weiterhin die möglichkeit, beamte zu beschäftigen; das nichtvorliegen einer beihilfe in der rechtssache combus habe vor allem darauf beruht, dass die belastung von den beschäftigten von combus getragen worden sei.

Итальянский

diversi elementi distinguono il caso di la poste da quello di combus: la riforma prevista non toglie a la poste la possibilità di impiegare dipendenti pubblici; l'assenza di aiuto nella causa combus dipenderebbe soprattutto dal fatto che l'onere sarebbe stato sostenuto dal personale di combus; infine, il contesto competitivo è completamente diverso, in quanto la poste gode di diritti esclusivi.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(9) die mitglieder unterzeichnen eine verpflichtung, im öffentlichen interesse zu handeln, sowie eine erklärung über das vorliegen oder das nichtvorliegen etwaiger interessen, die ihrer unparteilichkeit abträglich sein könnten.

Итальянский

i membri dichiarano ogni anno per iscritto che si impegnano ad agire al servizio dell'interesse pubblico e indicano altresì l'assenza o l'esistenza di un qualsiasi interesse che potrebbe compromettere la loro indipendenza.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,770,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK