Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im pro duktionsbetrieb habe ich manchmal sogar den palettenhubwagen ge schoben.
e oggi, una parte importante del personale è d'accordo nell'affermare di aver pre so coscienza del fatto che la sicurezza è una componente insostituibile del suo sviluppo.
auf diese hersteller entfallen zusammengenommen mehr als 60 % der gesamten gemeinschaftsproduktion manueller palettenhubwagen.
insieme, essi rappresentano oltre il 60 % della produzione comunitaria totale di transpallet manuali.
allerdings nahm kein verwender manueller palettenhubwagen in der gemeinschaft stellung zu den feststellungen in der vorläufigen verordnung.
tuttavia, si fa osservare che nessun utilizzatore comunitario di transpallet manuali ha presentato osservazioni circa le conclusioni di cui nel regolamento provvisorio.
in dieser hinsicht ergab die untersuchung keine wesentlichen unterschiede zwischen den chinesischen und den kanadischen manuellen palettenhubwagen.
da questo punto di vista, non sono state riscontrate grosse differenze riguardo alla capacità di sollevamento dei transpallet manuali cinesi e canadesi.
drei der unternehmen handelten im uzÜ mit manuellen palettenhubwagen; alle haben eine gewerbeerlaubnis für den handel mit dieser ware.
tre di esse hanno venduto tpm durante il pir e tutte hanno una licenza commerciale che permette loro di vendere tpm.
- die veränderung des handelsgefüges scheint auf die montage manueller palettenhubwagen und wesentlicher teile davon in thailand zurückzuführen zu sein.
- tale mutamento della struttura degli scambi sembra dovuto alle operazioni di montaggio in tailandia dei transpallet manuali e delle relative componenti essenziali,
im Übrigen habe er erst nach dem ende des ursprünglichen untersuchungszeitraums begonnen, manuelle palettenhubwagen und wesentliche teile davon in die gemeinschaft auszuführen.
inoltre, ha affermato di aver iniziato ad esportare transpallet manuali e le relative componenti essenziali verso la comunità dopo la fine del periodo dell'inchiesta iniziale.
nach der einführung des vorläufigen antidumpingzolls auf die einfuhren manueller palettenhubwagen und wesentlicher teile davon mit ursprung in der vr china übermittelten einige interessierte parteien schriftliche stellungnahmen.
a seguito dell’istituzione di un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di transpallet manuali e delle relative componenti essenziali originari della rpc, alcune parti interessate hanno presentato per iscritto le loro osservazioni.
384/96 der antidumpingmaßnahmen gegenüber einfuhren manueller palettenhubwagen und wesentlicher teile davon mit ursprung in der volksrepublik china wird ohne Änderung der geltenden antidumpingmaßnahmen eingestellt.
il riesame intermedio parziale delle misure antidumping applicabili alle importazioni transpallet manuali e alle loro componenti essenziali originarie della repubblica popolare cinese, avviato ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (ce) n.
januar 2009 auf die einfuhren manueller palettenhubwagen und wesentlicher teile davon erhoben, die gemäß artikel 3 der verordnung (eg) nr.
1174/2005, a tutte le altre società della repubblica popolare cinese è riscosso con effetto dal 23 gennaio 2009 sulle importazioni di transpallet manuali e delle loro componenti essenziali registrate a norma dell'articolo 3 del regolamento (ce) n.
384/96 eingeleitete teilweise interimsüberprüfung der antidumpingmaßnahmen gegenüber einfuhren manueller palettenhubwagen und wesentlicher teile davon mit ursprung in der volksrepublik china wird hiermit ohne Änderung der geltenden antidumpingmaßnahmen eingestellt.
il riesame intermedio parziale delle misure antidumping applicabili alle importazioni transpallet manuali e alle loro componenti essenziali originarie della repubblica popolare cinese, avviato ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (ce) n.
(16) es wurden keine unterschiede zwischen der betroffenen ware und den im vergleichsland kanada hergestellten und auf dem kanadischen markt verkauften manuellen palettenhubwagen und wesentlichen teilen davon festgestellt.
(16) non sono state riscontrate differenze tra il prodotto in esame e i transpallet manuali e le loro componenti essenziali prodotti e commercializzati nel mercato interno del canada, il paese analogo.