Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die zeitung berichtet über die wichtigsten parlamentsdebatten.
il bollettino riferisce i principali
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verwaltung der gemeinschaftsfinanzen war 1999 zentrales thema lebhafter parlamentsdebatten.
la gestione delle finanze comunitarie è stata, nel 7 999, al centro di vivaci dibattiti parlamentari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir wollen auch versuchen, mehr leben in die parlamentsdebatten zu bringen.
un ulteriore intento da parte nostra consiste nel vivacizzare i dibattiti parlamentari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in vorangegangenen parlamentsdebatten habe ich meine ansichten zur biotechnologie bereits geäußert.
nel corso di precedenti dibattiti parlamentari ho reso note le mie opinioni sulle biotecnologie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bei der ausarbeitung von rechtsvorschriften legt die kommission ihren standpunkt im verlauf der parlamentsdebatten dar.
sutherland, membro della commissione. — (en) desidero ringraziare il relatore per la chiarezza del documento da lui presentato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident, der rat wird häufig gebeten, sich im verlauf von parlamentsdebatten zu äußern.
signor presidente, spesso al consiglio viene chiesto di intervenire ai dibattiti in parlamento.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
artikel 149 absatz 2 sieht keine teilnahme des rates an den parlamentsdebatten über diese gemeinsamen standpunkte vor.
un altro adattamento di questo contingente dovrebbe avvenire, come previsto nel protocollo sulle isole canarie, ceuta e melilla, ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 4 dell'atto di adesione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meiner meinung nach waren die jüngsten ereignisse in polen und parlamentsdebatten in lettland und litauen eine einzige schande.
gli ultimi avvenimenti e le recenti dichiarazioni in polonia, nonché i dibattiti parlamentari in lettonia e lituania sono stati, a mio avviso, vergognosi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die parlamentsdebatten über den haushalt 2000 werden auf der grundlage einer anderen interinstitutionellen vereinbarung und einer anderen finanziellen vorausschau erfolgen.
la dichiarazione del consiglio che abbiamo sentito e che accogliamo dovrebbe condurci nell'ambito di questa procedura di bilancio ad adoprarci a favore di tale questione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit möchte ich auch ihnen, herr präsident, für ihre aufmerksamkeit danken, und ich werde die parlamentsdebatten weiterhin aufmerksam verfolgen.
detto questo, signor presidente, vi ringrazio la vostra attenzione. continuerò a seguire l' attività del parlamento.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
diese tatsache, meine herren kollegen, wird, wie ich glaube, nicht zur erhöhung des niveaus unserer parlamentsdebatten beitragen.
infine, desidero esprimere il mio rammarico per il fatto che vari colleghi abbiano invocato, per sostenere i loro punti di vista, principi che danno
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die meisten mitgliedstaaten organisierten konsultationen auf nationaler ebene, workshops für die betroffenen, berichterstattung durch beratende gremien oder parlamentsdebatten, die neue einsichten in die optionen im energiebereich eröffneten.
la maggior parte degli stati membri ha organizzato varie forme di consultazione pubblica a livello nazionale (workshop con le parti interessate, relazioni di organismi consultivi o dibattiti parlamentari), che hanno offerto una nuova chiave di lettura delle scelte in campo energetico.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. - herr bettini, in den ausführlichen sitzungsberichten werden die parlamentsdebatten wie dergegeben, doch wie sie wissen, gehören Äußerungen von der tribüne nicht dazu.
nella conferenza di roma ii, abbiamo continuato la preparazione dell'unione politica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und schließlich wurde in der entschließung die im verlaufe der parlamentsdebatte zum ausdruck gebrachte forderung nach einer gezielten einstellung der bombardierungen nicht aufgegriffen.
la risoluzione, infine, non raccoglie l'invito a una sospensione finalizzata dei bombardamenti, emersa nel corso del dibattito parlamentare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: