Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir sind keine pazifisten.
non siamo pacifisti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
was wollen nun angeblich die pazifisten?
(applausi dai banchi del gruppo comunista)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es sind die gleichen pazifisten, die in den 50er jahren sagten:
non lo credo: è vero che i problemi, gli altri problemi esistono ed esisteranno, quelli
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
letztere wird von den sowjets abgelehnt, überraschenderweise aber auch von den pazifisten.
pertanto diciamo di sì ad una applicazione tempestiva e senza equivoci della doppia decisione nato, e diciamo di sì alla pro posta di risoluzione comune dei quattro gruppi politici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieses gefühl ist bei allen demokraten und allen pazifisten in israel weit verbreitet.
stipulò accordi di pace con l'iraq, la siria, la libia e la repubblica popolare dello yemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist eine tatsache und entspricht auch der Überzeugung der palästinenser und der israelischen pazifisten, denen wir begegnet sind.
vorrei ora riferirmi molto brevemente ai casi concreti, oggetto di discussione nelle risoluzioni, che riflettono episodi ben differenziati nell'ambito di uno stesso fenomeno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich persönlich halte mich für einen pazifisten, aber diese art von pazifismus hat sehr häufig zu weltweiten katastrophen geführt.
non posso accettare questo termine di «compiacenza della commissione», come se parteggiassimo per gli uni o per gli altri; chiedo che sia il commissario competente che io stesso possiamo spiegarci di fronte alla commissione competente del parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mit ketten und schlagringen bewaffnet überfallen sie jugendclubs und verprügeln punker, pazifisten und umweltschützer, ja sogar staatliche jugendgruppen.
armati di catene e pugni di ferro, fanno irruzione nei circoli giovanili e picchiano punk, pacifisti ed ecologisti e perfino gruppi di giovani della federazione giovanile di stato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum haben wir den pazifisten rugova im stich gelassen und unter stützen eine guerillaorganisation, von der wir nicht allzuviel wissen?
perché abbiamo abbandonato il pacifista rugova, per sostenere invece un movimento di guerriglieri sul quale non sappiamo molto?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acht türkische fernsehjournalisten wurden ohne prozeß inhaftiert, weil sie in einer fernsehsendung zwei pazifisten vorgestellt hatten, die sich gegen die wehrpflicht äußerten.
due giornalisti della televisione turca sono stati rinchiusi in prigione senza processo perché nel corso di una trasmissione televisiva hanno dato la parola a due pacifisti i quali hanno dichiarato di essere contrari al servizio militare obbligatorio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihr seid die erben der pazifisten und kommunisten von 1938, die ihre genossen, die franzosen, dazu aufriefen überzulaufen und damit den nationalsozialismus unterstützten.
siete gli eredi dei pacifisti e dei comunisti del 1938 che, a sostegno del nazismo, invitavano i compagni, i francesi, a disertare quella guerra.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
er wird dann begreifen, daß es nicht pazifisten sind - ob man mit ihnen einverstanden ist oder nicht -, die die welt bedrohen.
in che modo pensa di mettere ogni studio per proteggere soprattutto quanti operano nel settore deha stampa e accelerare il coordinamento dell'azione dei governi di tutti gh stati membri nella lotta contro il terrorismo?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nord-korea und libyen sind dabei, nuklearmächte zu werden, aber unsere pazifisten bewegt nur ein gedanke: die rüstungspolitik unserer staaten.
la corea del nord, la libia stanno per diventare potenze nucleari, ma i nostri pacifisti non hanno che una sola ossessione: la politica di armamenti dei nostri stati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch sind unsere pazifisten auffallend still im hinblick auf die luftangriffe auf mogadischu, so wie sie es waren, als die b-52 ihre bomben auf die zivilbevölkerung von bagdad warfen.
anche là i nostri pacifisti sono di una grande discrezione per quanto riguarda i raid aerei condotti sulla città di mogadiscio, e lo erano anche quando i b-52 stritolavano con le loro bombe le popolazioni civili di baghdad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der notwendige militärische einsatz der nato stützt sich derzeit auf die verantwortung einer gruppe von politikern, die sich einst als pazifisten und kriegsgegner in den friedensbewegungen lautstark vordrängten und jetzt einen krieg in auftrag geben, ohne sich die finger schmutzig machen zu wollen.
il necessario intervento militare della nato si basa al momento sulla responsabilità di un gruppo di politici che prima si proclamavano convinti pacifisti e nemici della guerra nei movimenti per la pace e che adesso ordinano una guerra senza volersi però sporcare le mani.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die politik der entspannung, die auf keinen fall endgültig zu begraben ist, kann die gefahren, denen wir ausgesetzt sind und die unseres erachtens durch die illusion von pazifisten und neu tralisten nur noch vergrößert werden, nicht mehr ver tuschen.
l'industria comunitaria perde di competitività per una molteplicità di ragioni ma, essenzialmente, perché oggi vengono condotte dieci politiche industriali nazionali, talvolta divergenti, talvolta insufficienti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei uns sieht es doch so aus, daß pazifisten mit ihren kerzen auf die straßen gehen und nichts dafür tun, damit die regierungen den verantwortlichen leuten endlich in die arme fallen und z. b. versuchen, den nachschub zu bremsen.
pensiamo che questa premessa comporti due con dizioni necessarie. bisogna che gli accordi abbiano un'incidenza nazionale in base ad accordi fra l'industria, le organizzazioni di produttori e gli enti di tutela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: