Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was städtebauliche maßnahmen angeht, haben sie planungshoheit.
dispongono della proprietà del suolo in materia di urbanistica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch der städtebau ist aufgabe der gemeenten, die planungshoheit haben.
l'urbanistica rientra tra le competenze dei gemeenten, che dispongono della proprietà dei suoli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comuni und regioni sind für den städtebau zuständig und haben darüber hinaus planungshoheit. nungshoheit.
l'urbanistica rientra tra le competenze dei comuni e delle regioni, che dispongono inoltre della proprietà del suolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die frühere polnische regierung stellte die frage, inwieweit sich die eu in die planungshoheit eines mitgliedstaates einmischen darf.
l'ex governo polacco ha posto il problema della misura in cui l'ue ha facoltà di interferire con la sovranità di uno stato membro in materia di pianificazione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese richtlinie wird erhebliche auswirkungen in den nationalen rechtssystemen haben, bis hin zum verwaltungsvollzug und zur planungshoheit von regionen und kommunen.
la direttiva è destinata ad avere forti ripercussioni sui sistemi giuridici nazionali, fino a livello di tribunale amministrativo e di autorità di pianificazione tenitoriale delle regioni e dei comuni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit die maßnahmen der abfallbewirtschaftung im jeweiligen territorium zusammenpassen, wurde den regionen durch zahlreiche nationale gesetze die planungshoheit für die abfallwirtschaft übertragen.
la gestione dei rifiuti sui loro rispettivi territori e possono, inoltre, coordinare l'azione degli altri enti territoriali in materia e garantire la coerenza delle azioni condotte sul loro territorio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der Änderungsantrag 36 würde allerdings meiner meinung nach in den bericht hineinpassen. nr. 37 dagegen nicht, denn davon würde die planungshoheit der länder ganz empfindlich tangiert.
non lo è invece l'emendamento n. 37, in quanto inciderebbe sensibilmente sulle prerogative di pianificazione dei paesi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie besitzen im allgemeinen die planungshoheit und haben die möglichkeit zu enteignungsverfahren zwei bedingungen, die bei jedem projekt, in dem bauland und grundstücke eine rolle spielen, von erheblicher bedeutung sind.
in alcuni paesi, le organizzazioni dei datori di lavoro incoraggiano persone d'affari ed imprese a dare vita ad accordi di cooperazione destinati a promuovere le attività economiche locali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beide körperschaften sind gleichermaßen für die instandhaltung des straßennetzes, den öffentlichen nahverkehr und — mit ausnahme des städtebaus, der ausschließlich aufgabe der kommuner ist — die regionalplanung verantwortlich; sie haben jedoch keine planungshoheit. hoheit.
si suddividono la manutenzione delle strade, l'organizzazione dei trasporti pubblici locali e il resto delle re sponsabilità di pianificazione a livello regionale. i problemi urbanistici sono di esclusiva competenza dei kommuner; ma gli enti territoriali non dispongono della proprietà del suolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: