Вы искали: projektabwicklung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

projektabwicklung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

4 projektabwicklung 22

Итальянский

4 sviluppo del progetto 22

Последнее обновление: 2008-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

beaufsichtigung und begleitung der projektabwicklung

Итальянский

assistenza e controllo

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wie ist also der stand der projektabwicklung?

Итальянский

a che punto siamo oggi nell' attuazione del progetto?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

rc als partner von bekon bei der projektabwicklung

Итальянский

rc come partner di bekon nella gestione di progetti

Последнее обновление: 2009-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die den vorschriften und verfahren entsprechende projektabwicklung;

Итальянский

attuazione dei progetti conforme ai regolamenti e alle procedure;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

federführend für die projektabwicklung ist der koordinator. i.d.

Итальянский

solo dopo la valutazione tecnico­scientifica essi potranno accedere a queste informazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

projektmanagement während der gesamten projektabwicklung gemäß kapitel 9

Итальянский

gestione del progetto durante l'esecuzione dell'intero progetto ai sensi del capitolo 9

Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die im zuge der projektabwicklung angestrebten ergebnisse sind konkret zu beschreiben.

Итальянский

i risultati previsti durante l'attuazione del progetto dovranno essere descritti in termini concreti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

mann, erika führung der programme oder bei der projektabwicklung zu übernehmen.

Итальянский

la commissione, di concerto con il g7, continua a sollecitare la chiusura permanente di chernobyl conformemente ai termini del protocollo di intesa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wurden,die zuständigkeit und der interventionsbereich dieses teams bei der projektabwicklung festgelegt?

Итальянский

• si è definita la competenza di questa squadra e il suo campo di inter­vento durante lo svolgimento del progetto?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

weise entstanden enel erhebliche nachteile: hohe personalkosten, langsame projektabwicklung und verminderte produktqualität.

Итальянский

ento dei progetti e di qualità del prodotto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bei anwendung und auslegung der regeln muss eine effiziente projektabwicklung und verwendung der mittel gegenüber der vermeidung jedes fehlerrisikos vorrang genießen.

Итальянский

nell'applicazione e interpretazione delle norme, l'efficienza nell'esecuzione dei progetti e nell'uso delle risorse deve avere la precedenza rispetto alla prevenzione di qualunque rischio di errore.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

darüber hinaus brachte eine interessierte partei vor, dass die schädigung auf mangelhafte projektabwicklung (gescheiterte projekte) zurückzuführen sei.

Итальянский

una parte interessata sostiene poi che il grave pregiudizio sia dovuto a manchevolezze nella fase di realizzazione dei progetti (progetti falliti).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

darüber hinaus könnten solche strukturen umstrukturierungsverhandlungen im falle von schwierigkeiten bei der projektabwicklung erleichtern, indem sponsoren, kreditgeber und die nationalen behörden zusätzlichen spielraum für entsprechende maßnahmen erhalten.

Итальянский

inoltre esse potrebbero facilitare le trattative di ristrutturazione fornendo agli sponsor, ai finanziatori e alle autorità nazionali un maggiore tempo d'azione qualora il progetto incontri delle difficoltà.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die kommission konnte feststellen, dass die nationalen behörden und die begleitausschüsse immer enger zusammenarbeiten und ausführlich auskunft erteilen, wenn sich die kommission bei der prüfung von finanzierungsanträgen oder bei der Überwachung der projektabwicklung mit fragen an sie wendet.

Итальянский

la commissione constata che vi è una cooperazione crescente fra le autorità nazionali e i comitati di sorveglianza e che tali autorità forniscono risposte esaurienti alle sue domande nel quadro dell’esame delle richieste di finanziamento e in sede di sorveglianza dell’esecuzione dei progetti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bei diesen besuchen konnten der stand der arbeiten überprüft, die bei der projektabwicklung aufgetretenen schwierigkeiten geklärt und - bei zu prüfenden vorhaben - die angestrebten ziele besser erfasst werden.

Итальянский

le missioni hanno permesso di verificare lo stato di avanzamento dei lavori, di chiarire le difficoltà incontrate nell’esecuzione dei progetti e, per i progetti ancora in fase di approvazione, di conoscere meglio gli obiettivi perseguiti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der begriff „ergebnisse" bezeichnet hier die meßbaren resultate, die im zuge der projektabwicklung zustande kommen, indem die für die jeweilige etappe vorgesehenen aktivitäten und zielsetzungen realisiert werden.

Итальянский

gli output sono i risultati quantificabili prodotti nelle varie fasi di realizzazione del progetto, a mano a mano che vengono svolte le attività e raggiunti i singoli obiettivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der bericht von herrn valdivielso de cué, der eine dezentralisierung der verwaltung und der projektabwicklung sowie eine neuausrichtung des med-ausschusses sowie die verstärkte zusammenarbeit zwischen der union und ihren mitgliedstaaten vorschlägt, trägt auf diese weise zur verbesserung von meda bei.

Итальянский

proponendo una decentralizzazione dell' amministrazione dei progetti ed un riorientamento del comitato di gestione med e insistendo sul rafforzamento della cooperazione tra unione e stati membri, la relazione dell' onorevole valdivielso de cué contribuisce al miglioramento del programma meda.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

dabei sollten sie berücksichtigen, daß diese klauseln - wie alle allgemeinen geschäftsbedingungen - auch eine vielzahl hypothetischer fälle abdecken, die sich bei einer normalen projektabwicklung nicht ereignen, und die deswegen im regelfall keine anwendung finden.

Итальянский

si fa osservare comunque che tali clausole - come tutte le condizioni generali in materia commerciale-contemplano un gran numero di casi ipotetici che generalmente non si verificano nel corso del normale svolgimento di un progetto: pertanto in genere queste clausole non vengono mai invocate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,221,916,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK