Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die heutige politische und wirtschaftliche krise in zusammenhang mit dem sogenannten pyramidensystem muß vor diesem allgemeinen hintergrund gesehen werden.
mcmillanscott (ppe). (en) signora presidente, diversi oratori hanno accennato al colpo di stato che si starebbe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa funktioniert nach einem pyramidensystem, was unter anderem dazu führt, dass entscheidungen "von oben nach unten" gefällt werden.
l'europa opera secondo un sistema piramidale che, tra l'altro, dà origine ad un approccio dall'alto verso il basso.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dieses pyramidensystem entstand vor einigen jahren durch Über weisungen der einkommen von im ausland tätiger albanischer gastarbeiter, und zwar im zusammenhang damit, daß es kein einwandfrei funktionierendes bankwesen in albanien gab.
mi autorizzerete inoltre a dire loro, a vostro nome, quanto la nostra istituzione tiene al rafforzamento della cooperazione con i paesi del sud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der zusammenbruch hat auch einschneidende politische folgen, umso mehr, als die warnungen des internationalen währungsfonds und der weltbank von der jetzigen regie rung in den wind geschlagen wurden und einige mitglieder der regierung wohl auch an dem pyramidensystem beteiligt waren.
È responsabilità comune dei parlamenti, dei governi e naturalmente della commissione far in modo che dalle buone dichiarazioni di intenti scaturiscano politiche con crete ed utili, che giovino alla pace ed alla sicurezza di tutti i popoli della regione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
effektive strafverfolgung von privatpersonen und unternehmen, die sich an „pyramidensystemen“ zur steuerumgehung beteiligt haben.
garantire l'efficace perseguimento dei privati e delle imprese che partecipano ai sistemi a «piramide» di evasione fiscale.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: