Вы искали: raffiniertesten (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

raffiniertesten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die dokumente sind immer zahlreicher geworden, die aus geklügeltsten und raffiniertesten lösungsvorschläge wurden angeboten.

Итальянский

significa che oggi come oggi, in seno al consiglio, le posizioni sono ancora fortemente divergenti quanto ai punti che ho appena menzionato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derartige entmutigungstaktiken werden oft in die raffiniertesten formen verpackt, so daß die frauen bezüglich ihrer gesetzlichen rechte oft in verwirrung und verlegenheit geraten.

Итальянский

pretendere che essi siano dominati dalla russia sovietica, o che lo sia il consiglio delle chiese, è un'assurdità ed affermare una cosa del genere si gnifica sospingerli tra le braccia di chi noi non vogliamo che essi cadano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind krank, ohne ärztliche versorgung und erleiden darüber hinaus noch täglich psychologische und körperliche folterungen, die von den raffiniertesten bis zu den gröbsten methoden reichen.

Итальянский

credete dunque, onorevoli colleghi, che nella situazione attuale e con leggi fatte su misura per la dittatura sia possibile svolgere delle elezioni perfettamente regolari ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mantuaner küche ist eine der reichsten, raffiniertesten und ausfeiltesten in norditalien. der kürbis, mit tortellini und risotto, ist ihr typischster bestandteil.

Итальянский

la cucina mantovana, una delle più ricche, raffinate ed elaborate nel nord italia, trova nella zucca il suo ingrediente più tipico, alla base di tortelli e risotti.

Последнее обновление: 2007-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie kann man den europäischen bürgern europäische agrarpolitik ver deutlichen, ohne daß sie sich fragen, ob dieses system sinnvoll ist? das gelingt selbst mit den raffiniertesten kommunikationstechniken nicht.

Итальянский

queste parole smentiscono completamente la campagna propagandistica portata avanti tra l'altro dagli uffici informazione della comunità, i quali puntano tutto sulla diffusione dell'idea di questa singolare unità europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu müssen die kooperationsabkommen die verpflichtung der seiten enthalten, ihre jeweilige verantwortung im kampf gegen die mafiabanden zu übernehmen, die auf beiden seiten dieser grenzen die größten gewinne aus der ausbeutung der menschen, der neuesten und raffiniertesten form von sklaverei, erzielen.

Итальянский

a tal fine, gli accordi di cooperazione devono prevedere l’ impegno di tutte le parti ad assolvere le rispettive responsabilità nella lotta contro le mafie che, su entrambi i lati delle frontiere, ottengono enormi profitti dallo sfruttamento di esseri umani, la forma più recente e sofisticata di schiavitù.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die auswirkungen der weltwirtschaftskrise 1929, erzählt von walker evans, einem der wichtigsten und raffiniertesten amerikanischen fotojournalisten der ersten hälfte des 20. jahrhunderts. er reiste von 1935 bis 1937 in die südstaaten und die zentralstaaten der usa, wo er diese schwierige wirtschaftliche und soziale situation in landschaftsbildern, architektonischen aufnahmen und porträts von menschen dokumentierte.

Итальянский

gli effetti della “grande depressione” del 1929 raccontati da walker evans, uno dei più rilevanti e raffinati fotogiornalisti americani della prima metà del novecento, che per tre anni, dal 1935 al 1937, viaggia attraverso gli stati del sud e del centro del paese raccogliendo le immagini di questa difficile situazione economica e sociale, soffermandosi su paesaggi, architetture e uomini.

Последнее обновление: 2007-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,904,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK