Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
innerstaatliche rechtsgeschäfte
operazioni interne
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
das gesetz oder die satzung kann die vornahme weiterer rechtsgeschäfte dieser anhörungspflicht unter werfen.
la legge, lo statuto o l'atto costitutivo possono subordinare altre operazioni a tale obbligo di consultazione.
- dass die internen kontrollsysteme eine regelmäßige prüfung des inhalts langfristig bindender rechtsgeschäfte vorsehen und
- i sistemi di controllo interno prevedano una verifica regolare della sostanza delle transazioni giuridiche che sono vincolanti a lungo termine, e che
wenn man grenzüberschreitende rechtsgeschäfte fördern wolle, so könne man das vertragsrecht nicht isoliert vom sachenrecht betrachten.
se l’obiettivo è quello di facilitare le transazioni transfrontaliere, il diritto contrattuale non può essere considerato svincolato dal diritto di proprietà.
beide stiftungsformen genießen rechtspersönlichkeit, d. h. können rechtsgeschäfte abschließen, klagen und verklagt werden.
entrambe le forme di fondazioni hanno personalità giuridica, ossia possono compiere atti giurìdici e stare in giudizio.
- dass die internen kontrollsysteme sicherstellen, dass langfristig bindende rechtsgeschäfte klauseln über eine wirtschaftlich sinnvolle anpassungsmöglichkeit enthalten;
- i sistemi di controllo interno garantiscano che le transazioni giuridiche che sono vincolanti a lungo termine contengano clausole che prevedano la possibilità di adeguamenti necessari sotto il profilo economico;
option 3 erfasst die potenziell problematischen rechtsgeschäfte und erlaubt gleichzeitig, dass höchstwahrscheinlich unproblematische rechtsgeschäfte ohne prüfung durchgeführt werden.
individuando le operazioni potenzialmente problematiche, l'opzione 3 consente alle operazioni che sono con maggiore probabilità innocue di essere portate avanti senza riesame.
nicht unter die auskunftspflicht fallen geheimhaltungsbedürftige informationen (bankgeschäfte, rechtsgeschäfte, angelegenheiten von nationaler bedeutung, patente usw.).
le materie coperte dal segreto professionale (transazioni bancarie e legali, argomenti di rilevanza nazionale, brevetti, ecc.)