Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verbesserung der nuklearen sicherheit sätzlichen rechtsverordnungen mit sich bringen darf.
rafforzamento delle garanzie nucleari più di 180.000 casi di aids dichiarati, tre quarti dei quali in tre paesi: spagna, francia e italia.
diese rechtsverordnungen werden auch erlassen, aber mit einer gewissen langsamkeit.
la procedura summenzionata prevede un sistema di votazione a maggioranza ed è stata applicata con successo in molte occasioni nella comunità per sfere ben definite di attività, come per esempio nel caso del comitato di adeguamento al progresso tecnico delle direttive sui veicoli a motore.
der rat könnte rechtsverordnungen erlassen oder das auch unterlassen — ohne jede konsequenz.
si deve poter accedere in modo rapido e puntuale ad informazioni particolareggiate sui flussi commerciali e alle statistiche regionali, sociali, agricole, industriali e di bilancio.
die rechtsverordnungen können die einführung von abgaben, von zulassungen und von besonderen zonen vorsehen.
il consiglio stabilisce, in base a talune caratteristiche, l'elenco delle zone svantaggiate.
europas pharmaunternehmen und verbraucher sollten gleichermaßen von den weitreichenden Änderungen der bestehenden rechtsverordnungen profitieren.
le industrie farmaceutiche ed i consumatori beneficieranno delle consistenti modifiche che la commissione propone di apportare alla normativa vigente.
am anfang steht für die meisten mit gliedstaaten ein umfangreicher korpus an gesetzen, rechtsverordnungen oder kollektivvereinbarungen.
la base di partenza, per la maggior parte degli stati membri, è costituita da un ampio corpus di leggi, regolamenti o accordi collettivi.
die zulassung zu diesen hochschulen erfolgt nach einheitlichen rechtsverordnungen, die von ihnen verliehenen grade sind gleichwertig.
l'ammissione a tali istituti avviene in base a norme identiche e i titoli conferiti sono parificati.
bei der durchsetzung des rechtsverordnungen in den bereichen gesundheit und sicherheit müssen die besonderen erfordernisse der kmu berücksichtigungfinden. sichtigungfinden.
alcuni paesi intendono tuttavia portare la liberalizzazione soltanto fino al livello minimo richiesto dalla direttiva.
die große zahl laufender einzelstaatlicher fälle zeigt, dass es neben sektorspezifischen rechtsverordnungen breiten handlungsspielraum für die anwendung von kartellrechtsregeln gibt.
il grande numero di casi nazionali attualmente sottoposti ad esame dimostra che il campo di applicazione delle regole antitrust e della regolamentazione specifica di settore molto vasto.
diese rechtsverordnungen sollen der zustimmung des bundesrates bedürfen, wenn sie sich auf gesetze beziehen, die der zustimmung des bundesrates bedürfen.
la sua base giuridica è rappresentata dalle basi delle quattro proposte di direttiva che comportano le misure transitorie da adottare mediante la procedura di cooperazione, e cioè da un iato gli articoli 49, 57 e 66 e dall'altro gli articoli 100 a e 118 a.
■ nationale standards für die ca. 370 staatlich anerkannten ausbildungsberufe (rechtsverordnungen des bundes und rahmenlehrpläne für die berufsschulen)
■ i fondamenti giuridici (legge sulla formazione professionale e normativa sull'artigianato)
mks-Überwachungs- und impfkontrollgebiete gemäß rechtsverordnung, die unter bekanntmachung nr. 51 des jahres 2001 im amtsblatt veröffentlicht wurde
le zone veterinarie di sorveglianza e di vaccinazione contro l'afta epizootica pubblicate, come atto legislativo, con il decreto n. 51 del 2001.